Английский - русский
Перевод слова Iaea
Вариант перевода Магатэ

Примеры в контексте "Iaea - Магатэ"

Примеры: Iaea - Магатэ
The P5 discussed issues related to strengthening the IAEA safeguards system. Члены Группы пяти обсудили вопросы, касающиеся укрепления системы гарантий МАГАТЭ.
The data standards developed for the European Radiological Data Exchange Platform have been taken over by IAEA to serve as worldwide reporting mechanisms. Стандарты данных, разработанные для Европейской платформы обмена радиологическими данными, были одобрены МАГАТЭ, чтобы служить в качестве всемирных механизмов отчетности.
Adequate resources should be ensured for IAEA activities to promote the peaceful uses of nuclear energy and technical cooperation activities. На деятельность МАГАТЭ по поощрению мирного использования ядерной энергии и деятельность в области технического сотрудничества должны выделяться достаточные средства.
The effectiveness and impartiality of International Atomic Energy Agency (IAEA) safeguards should be enforced. Необходимо укреплять эффективность и беспристрастный характер гарантий Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ).
The French regulatory framework has been developed in accordance with IAEA Safety Standards. Существующие во Франции нормативные положения были разработаны в соответствии с Нормами МАГАТЭ по безопасности.
Participation of French institutes in the IAEA coordinated research projects. Участие французских институтов в исследовательских проектах, координируемых МАГАТЭ.
Annual safeguards conclusions drawn by IAEA are of critical importance to assess States' compliance with their related obligations under the Non-Proliferation Treaty. Ежегодные выводы по поводу гарантий, которые делает МАГАТЭ, имеют ключевое значение для оценки выполнения государствами их соответствующих обязательств по Договору о нераспространении ядерного оружия.
IAEA safeguards are fundamental to the nuclear non-proliferation regime and help to create an environment conducive to nuclear cooperation. Гарантии МАГАТЭ являются существенно важным элементом режима ядерного нераспространения и способствуют созданию условий, благоприятных сотрудничеству в ядерной области.
The IAEA Peaceful Uses Initiative is a flexible and efficient instrument that provides additional, extrabudgetary contributions to this programme. Инициатива МАГАТЭ по мирному использованию ядерной энергии представляет собой гибкий и эффективный инструмент, обеспечивающий дополнительные, внебюджетные взносы на цели осуществления указанной программы.
The IAEA secretariat's implementation of the Plan of Activities on the Radiation Protection of the Environment remains important. Деятельность секретариата МАГАТЭ по осуществлению Плана действий по радиологической защите окружающей среды по-прежнему имеет большое значение.
The recommendations and conclusions of the IAEA Action Plan for Strengthening the International Preparedness and Response System for Nuclear and Radiological Emergencies provide valuable guidance. Выводы и рекомендации, содержащиеся в Международном плане действий МАГАТЭ по укреплению международной системы готовности и реагирования в случае ядерных или радиационных аварийных ситуаций, обеспечивают ценные направления для деятельности.
No major developments were observed at the exterior of the light water reactor since the IAEA report. Со времени выхода доклада МАГАТЭ каких-либо крупных изменений снаружи легководного реактора замечено не было.
The organization had been paying Euro 550,000 per annum to the IAEA for running the earlier payroll. Ранее Организация ежегодно платила 550000 евро МАГАТЭ за обработку данных по заработной плате.
Lesotho entered into a technical cooperation programme with IAEA. Лесото заключило с МАГАТЭ соглашение о программе технического сотрудничества.
It would by no means alter the character of IAEA guidance into a legally binding instrument. Это никоим образом не изменило бы характер разработанного МАГАТЭ руководства и не сделало бы его юридически обязывающим документом.
The Lesotho drafting team presented the Bill before IAEA in Vienna and it was approved. Группа по подготовке законопроекта из Лесото представила его МАГАТЭ в Вене, и он был одобрен.
Furthermore, in February 2013, Lesotho joined the Integrated Nuclear Security Support Plan with IAEA. Кроме того, в феврале 2013 года Лесото стало участником комплексного плана МАГАТЭ по обеспечению физической защиты ядерных материалов.
IAEA Incident and Trafficking Database (ITDB) Базы данных МАГАТЭ по инцидентам и незаконному обороту (БДИНО).
IAEA also continued its implementation of two regional projects aimed at enhancing the radiation safety of the population and at promoting the socio-economic rehabilitation of the Chernobyl-affected areas. МАГАТЭ продолжала также осуществлять два региональных проекта, нацеленных на укрепление радиологической безопасности населения и поощрение социально-экономического восстановления затронутых Чернобылем районов.
IAEA continues to support Belarus in improving the effectiveness of radiotherapy services for oncological patients. МАГАТЭ продолжает оказывать поддержку Беларуси в ее усилиях по повышению эффективности услуг по радиотерапии, оказываемых онкологическим пациентам.
In 2012, IAEA published Guidelines for Remediation Strategies to Reduce the Radiological Consequences of Environmental Contamination. В 2012 году МАГАТЭ опубликовало Руководство по стратегиям восстановления в целях смягчения радиологических последствий заражения окружающей среды.
IAEA activities covered much more than just energy. Деятельность МАГАТЭ отнюдь не ограничивается рамками энергетики.
IAEA intended to coordinate with UNIDO national cleaner production centres and provide training for experts to apply such technologies. МАГАТЭ намерено вместе с ЮНИДО координировать деятельность национальных центров более чистого производ-ства и обеспечивать подготовку специалистов в области применения таких технологий.
IAEA helped Member States that used nuclear power to do so safely, securely and profitably. МАГАТЭ помогает государствам-членам, использующим ядерную энергию, делать это на безопасной, надежной и выгодной основе.
Cooperation between UNIDO and IAEA should be enhanced in order to help interested Member States develop consolidated national and regional energy strategies. Необходимо укреплять сотрудничество между ЮНИДО и МАГАТЭ в целях оказания содействия заинтересованным государствам-членам при разработке комплексных стратегий в области энергетики на национальном и региональном уровнях.