Английский - русский
Перевод слова Iaea
Вариант перевода Магатэ

Примеры в контексте "Iaea - Магатэ"

Примеры: Iaea - Магатэ
The nuclear tests conducted in South-West Asia earlier this year underscored the importance of maintaining and strengthening the safeguards system of the IAEA. Проведенные ранее в текущем году в Юго-Западной Азии ядерные испытания подчеркнули важное значение поддержания и укрепления системы гарантий МАГАТЭ.
We continue to support the activities of the IAEA Action Team in this regard. Мы по-прежнему поддерживаем мероприятия, проводимые в этом отношении Группой действий МАГАТЭ.
We are grateful to the IAEA for its leadership in providing systematic and methodical analyses in this critical area. Мы благодарны МАГАТЭ за его руководящую роль в проведении на систематической основе анализа ситуации в этой критической области.
They further agreed that the IAEA should examine these concerns and make its conclusions on the issue. Они также согласились, что МАГАТЭ должно рассматривать эти вопросы, вызывающие обеспокоенность, и выносить по ним соответствующие заключения.
We hope that the IAEA will now ensure the fullest possible exchange of safety-related information and the sharing of expertise. Мы надеемся, что теперь МАГАТЭ обеспечит самый широкий обмен связанной с безопасностью информацией и опытом.
The IAEA's technical expertise and highly professional repute will suffer from recourse to such politically motivated moves. В результате таких политически мотивированных шагов будет нанесен ущерб репутации МАГАТЭ как высокопрофессиональной организации, занимающейся решением технических вопросов.
We hope that such partisan political games will no longer be played in the IAEA. Мы надеемся, что в рамках МАГАТЭ больше не будут заниматься такими односторонними политическими играми.
In order to further ensure the implementation of the NPT, States parties must continue to abide by the safeguards system of the IAEA. Для дальнейшего обеспечения осуществления ДНЯО государства, являющиеся его участниками, должны и впредь руководствоваться системой гарантий МАГАТЭ.
Armenia considers the IAEA as a key partner in developing its programme of peaceful nuclear energy. Армения считает МАГАТЭ одним из своих основных партнеров в разработке ее программы мирного использования ядерной энергии.
Cuba, as many other countries, has benefited from technical cooperation with the IAEA. Для Кубы, как и для многих других стран, техническое сотрудничество с МАГАТЭ является благотворным.
Once again, controversial wording on specific countries or situations has been included in the draft resolution on the report of the IAEA. В проект резолюции по докладу МАГАТЭ вновь включены вызывающие возражения формулировки, касающиеся конкретных стран или ситуаций.
In this connection, we should add that Belarus attaches great significance to IAEA activities in this area. В этой связи следует добавить, что Беларусь придает большое значение деятельности МАГАТЭ в данном направлении.
We have also allowed the IAEA regular and non-regular inspection activities on the nuclear facilities which are not subject to the freeze. Мы также позволили МАГАТЭ проводить мероприятия в рамках инспекций на регулярной и нерегулярной основе на ядерных установках, которые не подлежали остановке.
Therefore, as long as the nuclear facilities are under IAEA monitoring, preservation of information on our past nuclear activities is ensured. Соответственно, поскольку ядерные установки находятся под контролем МАГАТЭ, обеспечено и сохранение информации по нашей прошлой ядерной деятельности.
We believed that consideration of that issue was beyond the competence of the IAEA. Мы считали, что рассмотрение этого вопроса выходит за рамки компетенции МАГАТЭ.
The United Nations Office at Vienna has also decided to withdraw from the joint housing service provided by IAEA. Отделение Организации Объединенных Наций в Вене также решило отказаться от участия в совместной службе по жилищным вопросам, созданной МАГАТЭ.
We have already expressed our readiness to conclude a supplementary protocol to the safeguards agreement with the IAEA. Мы уже заявляли о своей готовности подписать с МАГАТЭ дополнительный протокол к соглашению о гарантиях.
We are, however, cooperating eagerly and actively with the IAEA, in accordance with the agreement. Тем не менее мы энергично и активно сотрудничаем с МАГАТЭ в соответствии с этим соглашением.
The Agreed Framework clearly stipulates what we must do in accordance with the IAEA agreement. Рамочная договоренность четко предусматривает, что именно мы должны предпринять в соответствии с соглашением МАГАТЭ.
The International Atomic Energy Agency (IAEA) is involved in regulating and giving limited assistance for the exploration of nuclear raw materials. Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ) принимает участие в регулировании деятельности по разведке запасов ядерного сырья и оказывает ограниченную помощь в этой области.
In addition, the applicability of the existing IAEA safeguards mechanism to an FMCT was thought to warrant further careful consideration. Кроме того, было сочтено, что дополнительного тщательного изучения требует вопрос о применимости существующего механизма гарантий МАГАТЭ к ДЗПРМ.
Twelve metric tons of this excess material is now under IAEA safeguards to ensure that it is never used again for weapons purposes. В настоящее время гарантиями МАГАТЭ охвачено двенадцать метрических тонн этого избыточного материала, с тем чтобы он уже никогда не был использован для оружейных целей.
Our civil holdings of plutonium and highly enriched uranium are already under your EURATOM safeguards and liable to inspection by IAEA. Наши гражданские запасы плутония и высокообогащенного урана уже охвачены гарантиями ЕВРАТОМа и подлежат инспекции со стороны МАГАТЭ.
At that time all our facilities for enriching uranium were already under inspection both by EURATOM and by IAEA. И тогда же все наши объекты по обогащению урана уже были охвачены инспекциям как ЕВРАТОМа, так и МАГАТЭ.
In this regard, my delegation has been encouraged by the initiative taken by the United States, the Russian Federation and IAEA. В этом отношении мою делегацию воодушевила инициатива, с которой выступили Соединенные Штаты, Российская Федерация и МАГАТЭ.