Английский - русский
Перевод слова Iaea
Вариант перевода Магатэ

Примеры в контексте "Iaea - Магатэ"

Примеры: Iaea - Магатэ
The IAEA must be the driving force behind these discussions. МАГАТЭ должно быть ведущей силой, способствующей этим обсуждениям.
Canada notes the recent decision by North Korea to readmit IAEA inspectors and recommence disablement work. Канада отмечает недавнее решение Северной Кореи вновь допустить в страну инспекторов МАГАТЭ и возобновить работы по демонтажу.
As a result, additional nuclear facilities, materials and activities will be subject to IAEA verification. В результате объектом инспекций МАГАТЭ будут становиться все новые ядерные объекты, материалы и виды деятельности.
IAEA must also ensure that its verification technology is state of the art. МАГАТЭ должно также обеспечивать, чтобы проверка осуществлялась по последнему слову техники.
IAEA will need to strengthen the existing detection capabilities, especially with regard to environmental sampling, satellite imagery and information analysis. МАГАТЭ необходимо будет укрепить свой существующий потенциал обнаружения, особенно в отношении экологических проб, спутниковых изображений и анализа информации.
In addition, IAEA will need to focus on recruiting a highly competent workforce. Кроме того, МАГАТЭ необходимо будет сфокусировать свое внимание на привлечении высококвалифицированных кадров.
Underpinning all IAEA's verification activities are financial resources. Вся деятельность МАГАТЭ в области проверки опирается на финансовые ресурсы.
I thank you, Mr. Chairman, for giving IAEA this opportunity to address the delegations of the First Committee. Я благодарю Вас, г-н Председатель, за предоставленную МАГАТЭ возможность выступить перед делегатами в Первом комитете.
Australia regrets that Syria has not yet responded to the IAEA request for access. Австралия сожалеет, что Сирия до сих пор не отреагировала на просьбу МАГАТЭ предоставить ему доступ к объекту.
A number of countries need sustained and even increased technical assistance from the International Atomic Energy Agency (IAEA) concerning civilian nuclear applications. Ряд стран нуждается в регулярной и даже более широкой технической помощи со стороны Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ) в области использования ядерной энергии в гражданских целях.
Seventh, we must move forward in developing non-discriminatory fuel-cycle arrangements in close cooperation with IAEA. В-седьмых, в тесном сотрудничестве с МАГАТЭ мы должны заключить недискриминационные договоренности по топливному циклу.
In that context, Austria expresses its appreciation for the dedicated work of the International Atomic Energy Agency (IAEA). В этом контексте Австрия выражает признательность за самоотверженную работу Международному агентству по атомной энергии (МАГАТЭ).
At present, we are continuing work in IAEA to move forward the relevant initiatives and we are counting on broad international support. В настоящее время в МАГАТЭ мы ведем работу по продвижению соответствующих инициатив и рассчитываем на широкую международную поддержку.
The conclusion of the fifty-third IAEA General Conference last September marked a historic achievement. Завершение пятьдесят третьей сессии Генеральной конференции МАГАТЭ в сентябре этого года ознаменовалось историческим событием.
IAEA safeguards are an essential element of its verification work. Гарантии МАГАТЭ являются важнейшим элементом ее деятельности по проверке.
The two decisions called upon the Director General of the IAEA to work towards the implementation of this international request. В двух решениях содержится призыв к Генеральному директору МАГАТЭ принимать меры для выполнения этой международной просьбы.
This is equivalent to over 15,000 nuclear weapons using the IAEA "significant quantity" definition. Если использовать определение МАГАТЭ относительно "значимого количества", то это эквивалентно более чем 15000 ядерных боеприпасов.
This is equivalent to 7,600 nuclear weapons using the IAEA standard. Если использовать стандарт МАГАТЭ, то это эквивалентно 7600 ядерных боеприпасов.
Nine metric tons of this amount was recently announced by Secretary Sam Bodman at the IAEA General Conference in Vienna last September. Девять метрических тонн из этого количества были недавно объявлены секретарем Сэмом Бодманом на Генеральной конференции МАГАТЭ в Вене в прошлом сентябре.
I fully support the discussions within IAEA on the nuclear fuel cycle and its peaceful use in particular. Я полностью поддерживаю дискуссии в рамках МАГАТЭ по ядерному топливному циклу и по его мирному использованию в особенности.
It is with this spirit that we approach a fuel reserve under the aegis of IAEA. И как раз в этом духе мы и подходим к топливному резерву под эгидой МАГАТЭ.
IAEA considers that 150 million dollars will be needed to make such a reserve operational. МАГАТЭ считает, что, дабы сделать такой резерв операционным, понадобится 150 млн. долл. США.
We consider those Agreements and Additional Protocols as the current IAEA verification standard. Мы рассматриваем эти соглашения и дополнительные протоколы как нынешний проверочный стандарт МАГАТЭ.
For example, the best technology for mapping water resources cannot be deployed without the IAEA because it involves nuclear techniques. Например, самые лучшие технологии по разведке водных ресурсов не могут применяться без МАГАТЭ, поскольку они связаны с применением ядерных методов.
The ideal scenario, in my opinion, would be to start with a nuclear fuel bank under IAEA auspices. Идеальным сценарием, на мой взгляд, было бы начать с создания банка ядерного топлива под эгидой МАГАТЭ.