Английский - русский
Перевод слова Iaea
Вариант перевода Магатэ

Примеры в контексте "Iaea - Магатэ"

Примеры: Iaea - Магатэ
The IAEA plays a crucial role in maintaining peace and promoting global prosperity. МАГАТЭ играет очень важную роль в поддержании мира и содействии процветанию на глобальном уровне.
Japan adheres to the three non-nuclear principles and is committed to strengthening the IAEA safeguards system by sharing its advanced safeguards technology. Япония придерживается трех неядерных принципов и привержена укреплению системы гарантий МАГАТЭ, содействуя распространению его передовых гарантийных технологий.
The role of the IAEA is therefore becoming ever more important. В этой связи роль МАГАТЭ представляется как никогда более важной.
The IAEA has developed complementary training materials to assist States in developing their own capacity to assess their training need. МАГАТЭ разработало дополнительные учебно-методические материалы в качестве подспорья для государств при развитии ими своего собственного потенциала для оценки своих нужд в плане подготовки.
The IAEA supports cooperative projects to provide expert services, specialized equipment, training, and other types of support. МАГАТЭ поддерживает проекты сотрудничества на предмет предоставления экспертных услуг, специализированного оборудования, подготовки и других типов поддержки.
We demand the DPRK to return to full compliance with the NPT and IAEA safeguards obligations. Мы требуем, чтобы КНДР вернулась к полному выполнению своих обязательств по ДНЯО и по гарантиям МАГАТЭ.
Therefore it should be conducted through a transparent and careful deliberation process, with active participation of all IAEA member States. И поэтому его следует проводить посредством транспарентного и тщательного дискуссионного процесса с активным участием всех государств - членов МАГАТЭ.
Any decision in this regard should take into account the interests of all IAEA member States in order to achieve consensus. С тем чтобы достичь консенсуса, любое решение в этом отношении должно принимать в расчет интересы всех государств - членов МАГАТЭ.
There are compelling reasons for the IAEA to take on responsibility for verification. Имеются веские основания для того, чтобы ответственность за проверку взяло на себя МАГАТЭ.
To undertake the new responsibilities, the IAEA's Safeguards Division will have to grow substantially. Чтобы взять на себя новые обязанности, должен существенно расшириться отдел МАГАТЭ по гарантиям.
A system could also be developed that would place under IAEA monitoring fissile material stored for future use as fuel for naval-propulsion or other military reactors. Можно было бы также разработать систему, которая подчинила бы мониторингу МАГАТЭ расщепляющийся материал, хранящийся на предмет будущего использования в качестве топлива для военно-морских двигательных установок или других военных реакторов.
If other fissile material were added, it would be necessary for the IAEA to define a significant quantity in each case. Если будут добавлены и другие расщепляющиеся материалы, то МАГАТЭ было бы необходимо в каждом случае определить значимое количество.
These materials are not today subject to IAEA safeguards. Сегодня эти материалы не являются предметом гарантий МАГАТЭ.
Thus, a special agreement relating to this material must be negotiated with the IAEA. Таким образом, с МАГАТЭ надо провести переговоры по специальному соглашению касательно этого материала.
In 2007, Viet Nam concluded with the International Atomic Energy Agency (IAEA) the Additional Protocol to its Nuclear Safeguards Agreement. В 2007 году Вьетнам заключил с Международным агентством по атомной энергии (МАГАТЭ) Дополнительный протокол к своему Соглашению о ядерных гарантиях.
One of the most tangible projects so far is the establishment of a nuclear fuel reserve under the control of the IAEA. Одним из наиболее ощутимых проектов до сих пор является создание резерва ядерного топлива под контролем МАГАТЭ.
Norway has pledged US$ 5 million towards the establishment of a fuel bank under IAEA auspices. Норвегия обещает выделить 5 млн. долл. СШАна создание банка топлива под эгидой МАГАТЭ.
Concerted efforts with Romania, the Russian Federation and IAEA have contributed to securing these vulnerable nuclear materials and reducing the threat of nuclear terrorism. Согласованные усилия с Румынией, Российской Федерацией и МАГАТЭ позволили обезопасить эти уязвимые ядерные материалы и уменьшить угрозу ядерного терроризма.
The Agreed Framework clearly stipulates our obligations with regard to the safeguards agreement with the IAEA. В Рамочной договоренности четко определены наши обязанности в отношении соглашения о гарантиях с МАГАТЭ.
The IAEA is not the only international organization where contentious issues are dealt with. МАГАТЭ - это не единственная международная организация, где рассматриваются спорные вопросы.
As a member of the Agency, China supports, and has actively participated in, the various activities carried out by the IAEA. Будучи членом Агентства, Китай поддерживает различные направления деятельности МАГАТЭ и принимает в них активное участие.
Malaysia further believes that the IAEA should be afforded the necessary time and space to undertake this verification role without undue interference. Малайзия также считает, что МАГАТЭ следует предоставить необходимое время и возможности для выполнения этой контрольной функции без недолжного вмешательства.
Canada and Australia have also jointly provided a paper to the IAEA suggesting elements for consideration in analysis of the various fuel supply assurance proposals. На конференции Канада и Австралия совместными усилиями подготовили для МАГАТЭ доклад, в котором предлагаются элементы для обсуждения при анализе различных предложений о гарантиях ядерного топливного цикла.
Japan had sought to enhance nuclear security through its contributions to the IAEA Nuclear Security Fund. Япония стремится укреплять ядерную безопасность, делая взносы в Фонд ядерной безопасности МАГАТЭ.
His delegation reaffirmed the role of IAEA as the sole authority responsible for nuclear verification and ensuring compliance with safeguards agreements. Делегация Эквадора вновь подтверждает значимость МАГАТЭ как единственного органа, ответственного за осуществление ядерного контроля и обеспечение соблюдения соглашений о гарантиях.