Английский - русский
Перевод слова Iaea
Вариант перевода Магатэ

Примеры в контексте "Iaea - Магатэ"

Примеры: Iaea - Магатэ
One of the most essential elements of this regime is the safeguards system of the IAEA. Одним из важнейших элементов этого режима является система гарантий МАГАТЭ.
The valuable results of the peer reviews provided by the IAEA should be better advertised and explained to the public in member States. Ценные результаты контрольных обзоров, проведенных МАГАТЭ, следует шире пропагандировать и разъяснять среди общественности государств-членов.
It is clear that all nuclear facilities must to be subject to the safeguards of the IAEA. Ясно, что все ядерные установки должны охватываться гарантиями МАГАТЭ.
The decision of UNMOVIC and/or IAEA will be final and no further reconsideration will be permitted. Решение ЮНМОВИК и/или МАГАТЭ является окончательным, и его новый пересмотр не допускается.
The Rasheed airbase will continue to be used for UNMOVIC and IAEA helicopter operations. Авиабаза Рашид будет и далее использоваться вертолетами ЮНМОВИК и МАГАТЭ.
Such failure will be reported to the Security Council by the Executive Chairman of UNMOVIC or by the Director General of IAEA. Об этом невыполнении Совету Безопасности доложит Исполнительный председатель ЮНМОВИК или Генеральный директор МАГАТЭ.
Declared excess material should be considered as civilian and thus subject to the application of IAEA safeguards. Объявленный избыточный материал должен рассматриваться как гражданский и тем самым подлежать применению гарантий МАГАТЭ.
But, the IAEA definitions have no place in the first stage of a FMCT. Для начального же этапа ДЗПРМ определения МАГАТЭ неуместны.
We stress the importance of the IAEA safeguards system. Мы отмечаем важность системы гарантий МАГАТЭ.
However, even then there will be requirements for departures from IAEA safeguards. Однако даже в этом случае потребуются отступления от гарантий МАГАТЭ.
Most of these measures are already employed by the IAEA within the framework of strengthened safeguards. Большинство этих мер уже используется МАГАТЭ в рамках системы усиленных гарантий.
These centres would have to function on a non-discriminatory basis and under IAEA supervision. Такие центры должны функционировать на недискриминационной основе и под контролем МАГАТЭ.
In this connection, we strongly support the verification role of IAEA. В этой связи мы твердо поддерживаем проверочную роль МАГАТЭ.
The Director General of IAEA is preparing his report for that meeting. Генеральный директор МАГАТЭ готовит к нему свой доклад.
In this context it is important to insist on the signing of the Additional Protocol to expand and strengthen IAEA's verification instruments. В этом контексте важно настаивать на подписании Дополнительного протокола с целью расширения и укрепления проверочных механизмов МАГАТЭ.
I think to differentiate the spirit of the FMCT from the NPT and IAEA safeguards is a dangerous idea. Мне представляется опасной идея отграничивать дух ДЗПРМ от ДНЯО и гарантий МАГАТЭ.
The main task is to ensure that all States fulfil their obligations under these instruments in cooperation with IAEA. Главная задача заключается в выполнении всеми государствами обязательств по этим документам во взаимодействии с МАГАТЭ.
Its mandate is to examine additional ways and means to strengthen IAEA's safeguards system. Его мандат предусматривает изучение дополнительных путей и средств укрепления системы гарантий МАГАТЭ.
The same conclusion can be found in the IAEA's February report. Такой же вывод можно найти и в февральском докладе МАГАТЭ.
Even today's report of the IAEA reaffirms that conclusion. Этот вывод подтверждается даже в сегодняшнем докладе МАГАТЭ.
The IAEA Technical Cooperation Programme has also earmarked resources for the mitigation of the consequences of the Chernobyl accident within the affected communities. В рамках Программы технического сотрудничества МАГАТЭ были также выделены ресурсы для смягчения последствий чернобыльской аварии в пострадавших районах.
For the preparation of this report, the Inspectors dispatched a questionnaire to the United Nations specialized agencies and IAEA. Для подготовки настоящего доклада Инспекторы разослали вопросник в специализированные учреждения Организации Объединенных Наций и МАГАТЭ.
A similar practice to such an alternative is applied in IAEA. Аналогичная такому варианту практика применяется в МАГАТЭ.
Last week's General Conference of IAEA unanimously endorsed the necessity of strengthening the international nuclear safeguards system. На прошлой неделе Генеральная конференция МАГАТЭ единогласно поддержала необходимость укрепления международной системы ядерных гарантий.
A number of IAEA and International Commission on Radiological Protection documents prepared in the past have been clearly superseded by more recent documents. Ряд подготовленных в прошлом документов МАГАТЭ и Международной комиссии по радиологической защите был однозначно заменен более поздними документами.