Английский - русский
Перевод слова Iaea
Вариант перевода Магатэ

Примеры в контексте "Iaea - Магатэ"

Примеры: Iaea - Магатэ
Such controls are carried out by two international bodies: IAEA and the European Commission). Этот контроль осуществляется двумя международными органами - МАГАТЭ и Европейской комиссией.
The European Union welcomes the IAEA's adoption of a model additional protocol to the existing guarantees. Европейский союз приветствует принятие МАГАТЭ типового дополнительного протокола к существующим гарантиям.
The IAEA secretariat's findings were based on an evaluation of all available information. Выводы секретариата МАГАТЭ основаны на оценке всей имеющейся информации.
The international community has entrusted IAEA with the authority to safeguard nuclear facilities. Международное сообщество наделило МАГАТЭ полномочиями гарантировать безопасное функционирование ядерных установок.
The Angolan Government appreciates the assistance from which the country benefits within the framework of the IAEA's technical cooperation programme. Правительство Анголы высоко ценит помощь, получаемую нашей страной в рамках программы технического сотрудничества МАГАТЭ.
In this regard, we wish to thank the IAEA for its valuable support. Благодарим МАГАТЭ за ценную поддержку в этой работе.
The enlargement of the IAEA's membership is additional evidence of the Agency's growing authority. Увеличение численности членского состава МАГАТЭ является дополнительным свидетельством растущего авторитета Агентства.
My delegation welcomes the draft resolution presented by Chile on the report of the IAEA for 2006. Наша делегация приветствует представленный Чили проект резолюции по докладу МАГАТЭ за 2006 год.
The States parties encourage IAEA to further strengthen technical cooperation in the area of nuclear power and nuclear technology applications. Государства-участники призывают МАГАТЭ продолжать укреплять техническое сотрудничество в области ядерной энергии и применения ядерных технологий.
The IAEA safeguards were an effective instrument for strengthening the non-proliferation regime and a powerful confidence-building measure. Гарантии МАГАТЭ - эффективный инструмент укрепления режима нераспространения и одновременно мощная мера доверия.
The spectre of a nuclear war was ever-present, and nuclear arsenals continued to proliferate outside the purview of IAEA. Все еще сохраняется призрак ядерной войны, и продолжается распространение ядерных арсеналов вне сферы компетенции МАГАТЭ.
The nuclear threat was as grave as ever: nuclear weapons continued to proliferate outside the IAEA safeguards system. Ядерная угроза не уменьшается: за рамками системы гарантий МАГАТЭ продолжается распространение ядерного оружия.
IAEA had a special responsibility to take into consideration the needs of the developing world. На МАГАТЭ возложена особая обязанность по учету потребностей развивающихся стран.
In this context, the Conference welcomes the signature by Cuba of the protocol additional to its safeguards agreements with IAEA. В этом контексте Конференция приветствует подписание Кубой дополнительного протокола к ее соглашениям о гарантиях с МАГАТЭ.
The Fund's target figures are unanimously agreed upon at the IAEA General Conference. Целевые показатели для Фонда единогласно утверждаются Генеральной конференцией МАГАТЭ.
In practical terms, this implies a reduction in the ability of IAEA to respond to the increasing needs of its member States. С практической точки зрения это означает ослабление способности МАГАТЭ удовлетворять возрастающие потребности его государств-членов.
In that connection, the reduction of the resources provided to IAEA was a cause for concern. В этой связи озабоченность вызывает сокращение ресурсов, выделяемых МАГАТЭ.
His country was preparing to conclude in the near future the additional protocol with IAEA for the application of safeguards. Его страна готовится заключить в ближайшем будущем дополнительный протокол с МАГАТЭ по применению гарантий.
An enhanced role for the International Atomic Energy Agency (IAEA) was at the core of a strengthened non-proliferation regime. Основу укрепленного режима нераспространения составляет усиление роли Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ).
In Ghana, primary health care was being enhanced through a project funded by IAEA. В Гане благодаря финансируемому МАГАТЭ проекту совершенствуется система первичной медицинской помощи.
The development and the implementation of the strengthened safeguards system of IAEA through new agreements is a significant achievement. Важным достижением является разработка и реализация более эффективной системы гарантий МАГАТЭ посредством заключения новых соглашений.
It strongly urges all States to ensure that IAEA is provided with these resources. Она настоятельно призывает все государства обеспечить предоставление МАГАТЭ этих ресурсов.
In this context, the Conference takes note of the medium-term strategy of IAEA. В этом контексте Конференция принимает к сведению среднесрочную стратегию МАГАТЭ.
The Conference recommends that IAEA continue taking this objective into account when planning its future activities. Конференция рекомендует МАГАТЭ и далее учитывать эту задачу при планировании своей дальнейшей деятельности.
Library services in Vienna are provided by IAEA as a common service. Библиотечное обслуживание в Вене обеспечивается МАГАТЭ в рамках общего обслуживания.