Английский - русский
Перевод слова Iaea
Вариант перевода Магатэ

Примеры в контексте "Iaea - Магатэ"

Примеры: Iaea - Магатэ
Slovakia regards the IAEA's international safeguards regime as an essential part of the global nuclear non-proliferation system. Словакия считает режим международных гарантий МАГАТЭ одним из ключевых элементов глобальной системы нераспространения ядерного оружия.
With this in mind, we have promoted and enjoyed a fruitful cooperation with the IAEA and more than two dozen countries. В этой связи мы поощряем и осуществляем плодотворное сотрудничество с МАГАТЭ и более чем двумя десятками стран.
The IAEA conceptual framework for integrated safeguards represents a more comprehensive, more flexible and efficient system for verification. Концептуальные рамки МАГАТЭ в отношении комплексных гарантий представляют собой более всестороннюю, более гибкую и эффективную систему проверки.
Finland considers the Additional Protocol an essential additional instrument for further strengthening the IAEA's safeguards system. Финляндия рассматривает Дополнительный протокол в качестве весомого подспорья в плане дальнейшего укрепления системы гарантий МАГАТЭ.
Kazakhstan attaches great importance to the full implementation of International Atomic Energy Agency (IAEA) safeguards and to strengthening the Agency's verification mechanisms. Казахстан придает большое значение полному осуществлению гарантий Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ) и укреплению верификационных механизмов Агентства.
All nuclear activities in Kazakhstan are under IAEA supervision in accordance with a safeguards agreement. В соответствии с Соглашением о применении гарантий вся ядерная деятельность в Казахстане находится под контролем МАГАТЭ.
The IAEA's verification activities and its achievements under strengthen safeguards system are highly appreciated by the Czech Republic. Чешская Республика высоко оценивает деятельность МАГАТЭ по проверке и его достижения в рамках укрепленной системы гарантий.
The Czech Republic therefore joined the IAEA's Safeguards Support Programme in 2003. В этой связи в 2003 году Чешская Республика присоединилась к программе поддержки гарантий МАГАТЭ.
In April 2003 Lithuania informed the NSG Chair and the Director General of the IAEA of its decision to accede to the Nuclear Suppliers Group. В апреле 2003 года Литва информировала Председателя ГЯП и Генерального директора МАГАТЭ о своем решении присоединиться к Группе ядерных поставщиков.
IAEA safeguards are not static and have undergone considerable evolution since the NPT entered into force (1970). Гарантии МАГАТЭ не являются застывшим механизмом и претерпели значительную эволюцию с момента вступления ДНЯО в силу (1970 год).
It encouraged that country to cooperate fully with IAEA in resolving all outstanding questions. Он призывает эту страну в полной мере сотрудничать с МАГАТЭ в решении всех сохраняющихся вопросов.
It was active in the peaceful uses of nuclear energy and cooperated with other Member States under IAEA safeguards. Оно активно использует ядерную энергию в мирных целях и сотрудничает с другими государствами-членами в рамках гарантий МАГАТЭ.
All fissile material no longer required for defence had been placed under international safeguards where it was liable to inspection by IAEA. Все расщепляющиеся материалы, больше не требующиеся для нужд обороны, были помещены под международные гарантии, в соответствии с которыми они подпадают под проверки, проводимые МАГАТЭ.
The IAEA safeguards system should apply to all: France had ratified its relevant Additional Protocol in April 2003. Система гарантий МАГАТЭ должна распространяться на всех: Франция в апреле 2003 года ратифицировала соответствующий Дополнительный протокол.
IAEA had uncovered a large amount of information indicating numerous major violations of its Treaty Safeguards Agreement. МАГАТЭ стал известен большой объем информации, свидетельствующей о многочисленных грубых нарушениях его Соглашения о гарантиях по Договору.
It had embarked on a vast programme of cooperation with IAEA, on the basis of full transparency, and had signed the Additional Protocol. Она приступила к осуществлению обширной программы сотрудничества с МАГАТЭ на основе полной транспарентности и подписала Дополнительный протокол.
Enhancing the effectiveness of the IAEA verification activity was key to strengthening the non-proliferation regime. Одним из ключевых вопросов укрепления режима ядерного нераспространения является повышение эффективности контрольной деятельности МАГАТЭ.
Additional protocols to the IAEA Safeguards Agreement were reliable instruments for ensuring transparency of national nuclear programmes. Дополнительный протокол к Соглашению о гарантиях МАГАТЭ является надежным инструментом обеспечения транспарентности национальных ядерных программ.
The first phase of that project had already been successfully implemented under IAEA auspices. Первая фаза проекта по ее реализации успешно осуществлена под эгидой МАГАТЭ.
Ireland, together with all other EU Member States, has completed its ratification procedures with respect to an Additional Protocol with the IAEA. Вместе со всеми другими государствами - членами Европейского союза Ирландия завершила процесс ратификации Дополнительного протокола к своему соглашению с МАГАТЭ.
It also supported the activities of IAEA and its safeguards regime, which should be further strengthened. Она также поддерживает меры МАГАТЭ и его режим применения гарантий, который необходимо и дальше укреплять.
Safeguards by the IAEA have been incorporated as an essential part in the NPT in order to prevent such exploitation. Гарантии МАГАТЭ включены в ДНЯО в качестве его важнейшей части в целях недопущения такого злоупотребления.
As a second step the IAEA should take an active role in enhancing nuclear export controls in NPT member states. Что касается второго шага, то МАГАТЭ следует играть активную роль в повышении эффективности контроля за ядерным экспортом в государствах - участниках ДНЯО.
Corrective measures, in cooperation with the IAEA, have been taken in some cases. В некоторых случаях в сотрудничестве с МАГАТЭ были приняты меры по исправлению положения.
Attention was drawn to the significance of developing proliferation resistant nuclear technologies and support was expressed for the work being carried out by IAEA. Было обращено внимание на важность разработки ядерных технологий, стойких к распространению, и была выражена поддержка в отношении работы, проводимой в этом направлении МАГАТЭ.