Английский - русский
Перевод слова Iaea

Перевод iaea с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Магатэ (примеров 12620)
Subsequently, Japan accepted the International Atomic Energy Agency (IAEA) safeguards to provide transparency about its nuclear activities. Впоследствии Япония приняла гарантии Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ) с целью обеспечить транспарентность своей деятельности в ядерной области.
Article 27 on transboundary movement is based on the IAEA Code of Practice on the International Transboundary Movement of Radioactive Waste. Статья 27 о трансграничной перевозке основана на Кодексе практики МАГАТЭ в области международного трансграничного перемещения радиоактивных отходов.
In 2010, IAEA organized an international workshop on the modern experience in the remediation of the areas affected by the Chernobyl accident in the Gomel region of Belarus. В 2010 году МАГАТЭ организовала международный практикум по современному опыту восстановления районов, затронутых чернобыльской катастрофой, в Гомельской области Беларуси.
IAEA continues to cooperate with other United Nations organizations on a range of activities that focus on mitigating the health, environmental and socio-economic consequences of the accident. МАГАТЭ продолжает сотрудничать с другими организациями системы Организации Объединенных Наций по ряду видов деятельности, нацеленных на ослабление медицинских, экологических и социально-экономических последствий аварии.
In 2010, IAEA organized an international workshop on the modern experience in the remediation of the areas affected by the Chernobyl accident in the Gomel region of Belarus. В 2010 году МАГАТЭ организовала международный практикум по современному опыту восстановления районов, затронутых чернобыльской катастрофой, в Гомельской области Беларуси.
Больше примеров...
Международного агентства по атомной энергии (примеров 520)
International Atomic Energy Agency (IAEA) Safeguards Agreement for non-proliferation of nuclear weapons, ratified on 29 March 2001. Соглашение о гарантиях Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ) в отношении нераспространения ядерного оружия, ратифицировано 29 марта 2001 года.
Canada is the second-largest financial contributor to the Nuclear Security Action Plan of the International Atomic Energy Agency (IAEA). Канада вносит второй по размеру взнос на осуществление плана действий Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ) в области ядерной безопасности.
I want to salute the hard work of the Special Commission and the International Atomic Energy Agency (IAEA) in formulating this mechanism. Я хочу воздать должное тяжелой работе Специальной комиссии и Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ) по разработке этого механизма.
It is our view that a CTBTO will operate most efficiently and cost-effectively either within or in close proximity to the International Atomic Energy Agency (IAEA). По нашему мнению, ОДВЗИ будет функционировать наиболее эффективно и рентабельно либо в рамках, либо в непосредственной близости от Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ).
The nuclear-weapon States should, in addition, place more fissile material under irreversible International Atomic Energy Agency (IAEA) safeguards and show more transparency regarding all stockpiles of fissile material as well as any past or ongoing production and uses. Кроме того, государства, обладающие ядерным оружием, должны поставить необратимым образом большее количество расщепляющегося материала под гарантии Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ) и обеспечить большую транспарентность в отношении всех запасов расщепляющегося материала, а также их производства и использования в прошлом и настоящем.
Больше примеров...
Международным агентством по атомной энергии (примеров 199)
Countries whose nuclear activities gave rise to serious concern had everything to gain from full transparency and cooperation with the International Atomic Energy Agency (IAEA). Страны, ядерная деятельность которых вызывает серьезную озабоченность, только выиграют от полной транспарентности и сотрудничества с Международным агентством по атомной энергии (МАГАТЭ).
Major parts of HRM, the payroll system and some other applications are running on the mainframe server operated by the International Atomic Energy Agency (IAEA). Большинство программ в области УЛР, а также система расчета заработной платы и ряд других приложений работают на базе главной ЭВМ, обслуживаемой Международным агентством по атомной энергии (МАГАТЭ).
Therefore, cooperation with the International Atomic Energy Agency (IAEA), which exercises control over the peaceful uses of atomic energy, is gaining increasing importance. Поэтому все большее значение приобретает сотрудничество с Международным агентством по атомной энергии (МАГАТЭ), которое осуществляет контроль над использованием ядерной энергии в мирных целях.
The fears relating to the question of the proliferation of nuclear weapons should be settled solely by peaceful means within the context of the multilateral mechanism that operates in concert with the International Atomic Energy Agency (IAEA), as is the case currently. Опасения, связанные с вопросом распространения ядерного оружия, можно устранить лишь мирными средствами в контексте многостороннего механизма, который действует во взаимодействии с Международным агентством по атомной энергии (МАГАТЭ), как это имеет место в настоящее время.
Consultations with the International Atomic Energy Agency (IAEA) have been initiated regarding possible areas of cooperation to assist Member States with regard to the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism (General Assembly resolution 59/290, annex, of 13 April 2005). Начались консультации с Международным агентством по атомной энергии (МАГАТЭ) относительно возможных областей сотрудничества при оказании государствам-членам помощи в связи с Международной конвенцией о борьбе с актами ядерного терроризма (резолюция 59/290 Генеральной Ассамблеи, от 13 апреля 2005 года, приложение).
Больше примеров...
Международное агентство по атомной энергии (примеров 187)
Similarly, the International Atomic Energy Agency (IAEA) is currently developing a gender mainstreaming policy, to be introduced in the first quarter of 2005. Кроме того, в настоящее время Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ) разрабатывает политику в отношении актуализации гендерной проблематики, которую предполагается принять в первом квартале 2005 года.
First, it is totally unreasonable for the International Atomic Energy Agency (IAEA) to mention the so-called nuclear issue of the Democratic People's Republic of Korea in its report. Прежде всего абсолютно нелепо, чтобы Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ) упоминало так называемый ядерный вопрос Корейской Народно-Демократической Республики в своем докладе.
Nuclear-weapon States (and some others) could not continue to demand a right to observe others' nuclear installations, whether unilaterally or through the International Atomic Energy Agency (IAEA). Государства, обладающие ядерным оружием (и некоторые другие), могли бы и не настаивать на праве проводить инспекцию ядерных установок других государств в одностороннем порядке или через Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ).
The International Atomic Energy Agency (IAEA) has elaborated a number of recommendations and guidelines on the safe handling of radioactive substances produced in health-care establishments and on safe radioactive waste storage and disposal (see paragraphs 75-77 below). Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ) разработало ряд рекомендаций и руководящих принципов в отношении безопасной работы с радиоактивными веществами, генерируемыми в медицинских учреждениях, и в отношении безопасного хранения и удаления радиоактивных отходов (см. пункты 75-77 ниже).
The International Atomic Energy Agency (IAEA) has reported that the levels of radiation in some of the areas originally affected by the Chernobyl explosion are now comparable with the levels of natural background radiation in many parts of Europe and the rest of the world. Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ) сообщило, что уровни радиации в некоторых районах, первоначально пострадавших от чернобыльского взрыва, в настоящее время сопоставимы с уровнями естественной фоновой радиации во многих странах Европы и других районах мира.
Больше примеров...