Английский - русский
Перевод слова Iaea

Перевод iaea с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Магатэ (примеров 12620)
In 2004 Romania and the IAEA will organize a regional course on "procedures of intervention in case of nuclear threat". В 2004 году Румыния и МАГАТЭ проведут региональный курс по «процедурам вмешательства в случае ядерной угрозы».
This situation was subject to thorough discussion at the last IAEA General Conference, in September 1996. Эта ситуация была предметом внимательного обсуждения на недавней Генеральной конференции МАГАТЭ, состоявшейся в сентябре 1996 года.
In 2010, IAEA organized an international workshop on the modern experience in the remediation of the areas affected by the Chernobyl accident in the Gomel region of Belarus. В 2010 году МАГАТЭ организовала международный практикум по современному опыту восстановления районов, затронутых чернобыльской катастрофой, в Гомельской области Беларуси.
On 28 March 2012, UNDP organized an inter-agency coordination meeting on Chernobyl at the headquarters of the International Atomic Energy Agency (IAEA) in Vienna. 28 марта 2012 года ПРООН провела в штаб-квартире Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ) в Вене межучрежденческое координационное совещание по чернобыльской катастрофе.
On 28 March 2012, UNDP organized an inter-agency coordination meeting on Chernobyl at the headquarters of the International Atomic Energy Agency (IAEA) in Vienna. 28 марта 2012 года ПРООН провела в штаб-квартире Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ) в Вене межучрежденческое координационное совещание по чернобыльской катастрофе.
Больше примеров...
Международного агентства по атомной энергии (примеров 520)
The International Atomic Energy Agency (IAEA) safeguards system is the essential underpinning of the non-proliferation regime, providing the necessary assurances regarding the peaceful use of nuclear energy. Система гарантий Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ) является важной основой режима нераспространения, обеспечивающей необходимые гарантии в отношении использования ядерной энергии в мирных целях.
It had recently committed itself to removing 200 metric tons of fissile material from its nuclear stockpile and some material excess to weapons needs had been submitted to International Atomic Energy Agency (IAEA) safeguards. Соединенные Штаты недавно взяли на себя обязательство изъять 200 метрических тонн расщепляющихся материалов из своих ядерных запасов, и, кроме того, некоторые избыточные запасы материалов для целей вооружений были поставлены под гарантии Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ).
Members of the Board representing the International Atomic Energy Agency (IAEA) and the World Intellectual Property Organization (WIPO) Staff Pension Committees noted the increases in the total number of active participants in their respective organizations since the establishment of the 33-member Board. Члены Правления, представляющие пенсионные комитеты персонала Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ) и Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС), отмечали увеличение общего числа активных участников в их соответствующих организациях со времени учреждения Правления в составе 33 членов.
1 The Administrative Committee on Coordination is a body chaired by the Secretary-General and composed of the Executive Heads of the specialized agencies and the International Atomic Energy Agency (IAEA). 1 Административный комитет по координации - орган, председателем которого является Генеральный секретарь и в состав которого входят административные руководители специализированных учреждений и Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ).
I would note that the Board of Governors of the International Atomic Energy Agency (IAEA) did its duty in reporting to the Security Council the non-compliance of the Democratic People's Republic of Korea with its nuclear safeguards agreement to the Security Council on several occasions. Я хотел бы заметить, что Совет управляющих Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ) выполнял свой долг, неоднократно докладывая Совету Безопасности о несоблюдении Корейской Народно-Демократической Республикой своего соглашения о гарантиях.
Больше примеров...
Международным агентством по атомной энергии (примеров 199)
The inspections carried out by the International Atomic Energy Agency (IAEA) were also of vital importance in ensuring adequate transparency in nuclear programmes. Инспекции, осуществляемые Международным агентством по атомной энергии (МАГАТЭ), также имеют крайне важное значение для обеспечения надлежащей транспарентности в области ядерной деятельности.
It has urged all States in the region that have not yet done so to conclude and bring into force comprehensive safeguards agreements, as well as an additional protocol, with the International Atomic Energy Agency (IAEA), as soon as possible. Они настоятельно призвали все государства в регионе, которые еще не сделали этого, как можно скорее заключить с Международным агентством по атомной энергии (МАГАТЭ) соглашения о всеобъемлющих гарантиях, а также Дополнительный протокол, и обеспечить их вступление в силу.
We also strongly urge North Korea to dispel international concern about its development of nuclear weapons by, for example, fully implementing the safeguards agreement with the International Atomic Energy Agency (IAEA). Мы также решительно призываем Северную Корею рассеять тревогу международного сообщества в отношении ее разработок ядерного оружия, например, путем полного осуществления соглашения о гарантиях с Международным агентством по атомной энергии (МАГАТЭ).
The issue of IPSAS-compliant accounting treatment for VIC shared premises was discussed with the VIC-based organizations, United Nations Secretariat (New York) and the consultant, appointed by the International Atomic Energy Agency (IAEA), in order to arrive at a common accounting practice. Для установления общей практики учета было проведено обсуждение вопроса об учете на основе МСУГС совместно используемых помещений ВМЦ с участием расположенных в ВМЦ организаций, Секретариата Организации Объединенных Наций (Нью-Йорк) и консультанта, назначенного Международным агентством по атомной энергии (МАГАТЭ).
With respect to interaction with international organizations, the Committee has continued its interaction with the IAEA and the OPCW on ways in which those organizations can support our work and contribute to the process of implementing resolution 1540. Говоря о взаимодействии с международными организациями, отмечу что Комитет продолжил свое взаимодействие с Международным агентством по атомной энергии и Организацией по запрещению химического оружия в отношении того, как эти организации могут поддержать нашу работу и способствовать процессу осуществления резолюции 1540.
Больше примеров...
Международное агентство по атомной энергии (примеров 187)
In that respect, Kyrgyzstan completed the procedure for accession to IAEA in 2003. В этой связи в 2003 году Кыргызстан завершил процедуру вступления в Международное агентство по атомной энергии.
The specialized agencies and the International Atomic Energy Agency (IAEA), have both financing and executing capacities in conducting technical cooperation activities. При осуществлении мероприятий в области технического сотрудничества в роли как финансирующих, так и исполняющих учреждений выступают специализированные учреждения и Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ).
On water and sanitation, the International Atomic Energy Agency (IAEA) strengthened national and regional capacity in the use of nuclear techniques for water resources. В области водных ресурсов и санитарии Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ) укрепило национальный и региональный потенциал использования ядерных технологий применительно к водным ресурсам.
The International Atomic Energy Agency (IAEA) noted in this regard that the Agency was not a party to any convention. В этой связи Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ) отметило, что оно не участвует ни в каких конвенциях.
Article 16 was amended in view of the fact that the only organization capable of carrying out a special inspection at the request of a Party is the International Atomic Energy Agency (IAEA). В статью 16 была внесена поправка, в соответствии с которой признается, что единственной организацией, которая может проводить специальные инспекции по запросу Сторон, является Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ).
Больше примеров...