Английский - русский
Перевод слова Iaea
Вариант перевода Магатэ

Примеры в контексте "Iaea - Магатэ"

Примеры: Iaea - Магатэ
This number closely approaches the figure of 280 communicated to IAEA by the exporting country. Эта цифра почти совпадает с цифрой 280, которая была доведена до сведения МАГАТЭ страной-экспортером.
IAEA will have to satisfy itself that it is in a position to implement fully the ongoing monitoring and verification plan. МАГАТЭ должно убедиться, что оно в состоянии полностью осуществить план постоянного наблюдения и контроля.
And we did not delay the issue of entry visas to five inspectors selected by the IAEA side. С нашей стороны не было задержек в отношении выдачи въездных виз пяти инспекторам, отобранным МАГАТЭ.
If the IAEA secretariat carries the situation to extremes despite our utmost magnanimity and good will, we will resolutely counter it. Если секретариат МАГАТЭ доведет положение до крайней точки, несмотря на наше исключительное великодушие и добрую волю, мы дадим этому решительный отпор.
Generally, international management options for excess fissile material is a priority item that might be examined in cooperation with IAEA and others. В целом вопрос о вариантах международного управления излишками делящегося вещества является одним из приоритетных вопросов, который можно было бы изучить в сотрудничестве с МАГАТЭ и другими партнерами.
26E. Agreement was reached with IAEA on establishment from 1992 of a common interpretation service. 26Е. С МАГАТЭ была достигнута договоренность о создании с 1992 года единой службы устного перевода.
For the first time, the United States has placed nuclear weapons material from its stockpile under IAEA safeguards. Соединенные Штаты впервые поставили материалы, полученные из своих запасов ядерного оружия, под гарантии МАГАТЭ.
He expressed grave concern over the continuing non-compliance by the Democratic People's Republic of Korea with its IAEA safeguards obligations. Серьезную озабоченность вызывает продолжающееся несоблюдение Корейской Народно-Демократической Республикой ее обязательств по соглашению о гарантиях с МАГАТЭ.
It would perhaps be advisable to adopt effective arrangements for the storage of such material, preferably under the supervision of IAEA. Возможно, было бы целесообразно принять эффективные меры по хранению этих материалов, желательно под контролем МАГАТЭ.
Moreover, like all the States of the region, it should submit its nuclear installations to IAEA safeguards. Кроме того, так же, как и все государства региона, он должен поставить свои ядерные установки под гарантии МАГАТЭ.
The nuclear Powers would clearly have special responsibilities in the negotiations, in which IAEA should participate. Ядерные державы будут, очевидно, нести особые обязанности на этих переговорах, в которых должно участвовать и МАГАТЭ.
The Slovak Republic appreciates the activities of the International Atomic Energy Agency (IAEA) in this field. Словацкая Республика высоко оценивает действительность Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ) в этой области.
In this vein, we support the establishment of a standing group of experts within the IAEA to work out the details. В этом духе мы поддерживаем формирование в рамках МАГАТЭ постоянной группы экспертов для детальной разработки всей системы.
New approaches are also needed to provide better support to the work of organizations such as the International Atomic Energy Agency (IAEA). Новые подходы также необходимы для оказания большей поддержки деятельности таких организаций, как Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ).
It continues to be in non-compliance with its obligations under both the Non-Proliferation Treaty and the IAEA safeguards regime. Она по-прежнему не соблюдает своих обязательств как по Договору о нераспространении, так и по режиму гарантий МАГАТЭ.
We appeal to those States still outside the non-proliferation Treaty to accede to it as non-nuclear-weapon States and to conclude safeguards agreements with the IAEA. Мы призываем государства, которые пока не присоединились к Договору о нераспространении, присоединиться к нему в качестве неядерных государств и заключить соглашения о гарантиях с МАГАТЭ.
In cooperation with IAEA, Finland has initiated a safeguards support programme in Ukraine. В сотрудничестве с МАГАТЭ Финляндия стала инициатором программы поддержки гарантий на Украине.
The expertise of IAEA might be required to establish verification machinery. Для создания механизмов проверки может потребоваться и экспертный потенциал МАГАТЭ.
We proceed from the view that the Conference on Disarmament could also make use of the extensive expertise of IAEA in this area. Мы исходим из того, что Конференция по разоружению могла бы использовать и большой экспертный потенциал МАГАТЭ в данной области.
Some delegations have proposed that IAEA undertake these responsibilities, but the United States has reservations about this approach. Некоторые делегации предлагали, чтобы эти обязанности взяло на себя МАГАТЭ, но у Соединенных Штатов есть оговорки в связи с этим подходом.
Furthermore, from Tlatelolco to IAEA safeguards, there already exists a number of relevant multilateral instruments and mechanisms aimed at impeding horizontal proliferation. Кроме того, уже существует ряд соответствующих многосторонних договоров и механизмов, нацеленных на предотвращение горизонтального распространения - от договора Тлателолко до гарантий МАГАТЭ.
However, most countries which possess nuclear reactors accept the surveillance machinery of IAEA. Однако большинство стран, обладающих ядерными реакторами, приняли в отношении последних механизм надзора МАГАТЭ.
An ad hoc committee could decide to simply ask IAEA to construct a verification package as some delegations have suggested. Специальный комитет мог бы принять решение о том, чтобы просто предложить МАГАТЭ разработать пакет по контролю, как это предлагали некоторые делегации.
Following the agreement on scope, IAEA could be asked to provide a study regarding verification. После достижения согласия о сфере применения к МАГАТЭ можно было бы обратиться с просьбой изучить вопросы проверки.
A close interrelationship exists between test-ban verification and IAEA safeguards. Между проверкой запрещения испытаний и гарантиями МАГАТЭ существует тесная взаимосвязь.