Английский - русский
Перевод слова Iaea
Вариант перевода Магатэ

Примеры в контексте "Iaea - Магатэ"

Примеры: Iaea - Магатэ
The spirit of consensus and cooperation exhibited by the member States of the IAEA led to the resolution of this long-standing issue. Проявленный государствами - членами МАГАТЭ дух консенсуса и сотрудничества привел к урегулированию этого давно назревшего вопроса.
The IAEA is a unique multidisciplinary science and technological agency within the United Nations system. МАГАТЭ является уникальным, многопрофильным научным и техническим агентством системы Организации Объединенных Наций.
We commend the IAEA for organizing the meeting and urge it to implement its recommendations. Мы выражаем МАГАТЭ признательность за организацию этого совещания и призываем его выполнить принятые на нем рекомендации.
Control of materials released from weapons programmes is a new direction in IAEA activities. Контроль в области использования материалов, высвобождающихся из оружейных программ, является новым направлением деятельности МАГАТЭ.
Last month, the IAEA made a memorable achievement by adopting a series of resolutions at the forty-third session of the General Conference. В прошлом месяце МАГАТЭ добилось знаменательного успеха, приняв на сорок третьей сессии Генеральной конференции ряд резолюций.
We appreciate the pivotal role played by the IAEA on issues relating to nuclear safety. Мы высоко ценим центральную роль МАГАТЭ в решении вопросов, связанных с обеспечением ядерной безопасности.
We feel, however, that IAEA's activities in the field of technical cooperation need to be further strengthened. Вместе с тем мы считаем, что деятельность МАГАТЭ в области технического сотрудничества нуждается в дальнейшем укреплении.
For New Zealand, nuclear safety is a priority area of the IAEA's work. С точки зрения Новой Зеландии, ядерная безопасность является приоритетной областью деятельности МАГАТЭ.
Australia's commitment to the IAEA is strong. Австралия заявляет о своей неизменной приверженности МАГАТЭ.
Australia has supported the IAEA's efforts in encouraging signature and entry into force of additional protocols for strengthened safeguards. Австралия выступает в поддержку усилий МАГАТЭ по поощрению подписания и введения в силу дополнительных протоколов в целях укрепления гарантий.
Australia was glad to join the group of countries contributing extrabudgetary resources to help fund IAEA activity in this area. Австралия охотно присоединилась к группе стран, которые выделяют внебюджетные средства на цели финансирования деятельности МАГАТЭ в этой области.
These arrangements form an important part of the IAEA's framework for the safe conduct and improvement of peaceful nuclear activity. Эти механизмы являются важной частью рамок МАГАТЭ в области безопасного осуществления и совершенствования деятельности, связанной с использованием ядерной энергии в мирных целях.
Our delegation believes that the IAEA must continue its work to establish legal and monitoring machinery designed to enhance the safety of peoples. Наша делегация считает, что МАГАТЭ должно и впредь продолжать работу по созданию юридических и контрольных механизмов, нацеленных на повышение безопасности населения.
I turn to the IAEA's participation in the North Korean nuclear weapons issue. Теперь о вопросе участия МАГАТЭ в решении проблемы ядерного оружия Северной Кореи.
As a technical specialized agency, the IAEA bears the important international responsibility of ensuring nuclear non-proliferation. На МАГАТЭ как на техническое специализированное учреждение возложена важная международная ответственность за обеспечение ядерного нераспространения.
In only one case, North Korea, did the IAEA succeed. МАГАТЭ это удалось лишь в одном случае - в Северной Корее.
IAEA was billed in advance for its estimated share of interpretation services. МАГАТЭ был заранее выставлен счет на оплату его прогнозируемой доли расходов на устный перевод.
Cooperation between the Committee and IAEA grew even further in the 1980s. Сотрудничество между Комитетом и МАГАТЭ расширилось еще более в 80-е годы.
Under any such alternative arrangements, IAEA would ensure that the Committee's authority and independence were still maintained. При любых таких альтернативных схемах работы МАГАТЭ обеспечила бы сохранение полномочий и независимости Комитета и в будущем.
IAEA concurs with this view and emphasizes the importance of the Committee maintaining full and independent responsibility for the content and conclusions of its scientific reports. МАГАТЭ согласно с этой точкой зрения, и оно подчеркивает важность того, чтобы Комитет по-прежнему нес полную и независимую ответственность за содержание и выводы своих научных докладов.
The IAEA considers that all these topics are of great interest to its activities. МАГАТЭ считает, что все эти темы представляют большой интерес для его деятельности.
The conference was jointly sponsored by WHO and IAEA. Эта конференция была совместно организована ВОЗ и МАГАТЭ.
However, IAEA felt that the Committee should preserve full independence because the mandates of these two institutions were quite distinct. Однако, по мнению МАГАТЭ, Комитету следует сохранить полную независимость, поскольку мандаты этих двух организаций весьма различны.
The representative of the International Atomic Energy Agency (IAEA) also supported the Committee's statement. Представитель Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ) также поддержал заявление, сделанное Комитетом.
IAEA and several member States also established a coordinated technical support programme to provide coordination services and thereby avoid duplication of effort. МАГАТЭ совместно с несколькими государствами-членами учредило также программу скоординированной технической поддержки для оказания услуг по координации действий и предотвращения за счет этого дублирования усилий.