Английский - русский
Перевод слова Iaea
Вариант перевода Магатэ

Примеры в контексте "Iaea - Магатэ"

Примеры: Iaea - Магатэ
We hope that the IAEA will accord even more attention in future to developing this area of nuclear science. Надеемся, что в дальнейшем МАГАТЭ уделит более пристальное внимание вышеназванным областям ядерной науки.
Our experience with the peaceful uses of technology is being shared with other developing countries only under IAEA auspices. Мы обмениваемся нашим опытом в области мирного применения технологии с другими развивающими странами исключительно под эгидой МАГАТЭ.
It is in our collective interest for IAEA to continue to improve the effectiveness and efficiency of the safeguards system. Мы все заинтересованы в том, чтобы МАГАТЭ продолжало повышать эффективность и действенность системы гарантий.
Our country is also actively participating in the IAEA programme to combat the illicit trafficking in nuclear material and other radioactive sources. Наша страна также принимает активное участие в программе МАГАТЭ по борьбе с незаконным оборотом ядерного материала и радиоактивных источников.
Another important aspect of IAEA work is ensuring maximum security for currently operative nuclear energy and nuclear technology installations. Другим важным аспектом деятельности МАГАТЭ является обеспечение максимальной безопасности действующих атомных энергетических установок и ядерных технологий.
For its part, Pakistan has provided training opportunities to many IAEA nominees. В свою очередь, Пакистан предоставил возможности для профессиональной подготовки большого числа стажеров, направленных МАГАТЭ.
NPT Conference decisions certainly enhance the role and the status of the IAEA as a universal organ for cooperation among States in the nuclear field. Решения Конференции по ДНЯО, несомненно, укрепляют роль и значение МАГАТЭ как универсального органа сотрудничества государств в ядерной области.
Only a slim provision that made joint inspections with the IAEA voluntary made it into the final agreement. Только тонкая поправка, которая сделала совместные инспекции с МАГАТЭ добровольными, позволила заключить соглашение.
The three parties are also drafting a model agreement that would commit a nuclear-weapon state not to use excess materials placed under IAEA verification in nuclear weapons. Эти три стороны также ведут разработку типового соглашения, которое обязывало бы государство, обладающее ядерным оружием, не использовать в ядерном оружии избыточные материалы, поставленные под проверку МАГАТЭ.
Implementing IAEA verification of excess stocks will place new financial strains on the Agency's safeguards budget. Осуществление силами МАГАТЭ проверки избыточных запасов возложит новые финансовые обременения на бюджет Агентства в области гарантий.
To address this concern, methods to create new funding mechanisms, such as proposed by the IAEA Director General, should be evaluated. Для решения этой проблемы следует оценить способы создания новых механизмов финансирования, такие, как это было предложено Генеральным директором МАГАТЭ.
We are putting excess plutonium under international safeguards and IAEA is verifying the down-blending of high-enriched uranium. Избыточный плутоний поставлен нами под международные гарантии, и МАГАТЭ осуществляет проверку процесса обеднения высокообогащенного урана.
At this stage we see IAEA as the best-suited agency for carrying out verification under the future FMCT. На данном этапе мы рассматриваем МАГАТЭ в качестве агентства, в наибольшей степени подходящего для осуществления проверки в рамках будущего ДЗПРМ.
But that pledges requires complete, transparent cooperation with the IAEA. Но эти обязательства требуют полного и прозрачного сотрудничества с МАГАТЭ.
But a wake-up call that allows the IAEA's board to go back to sleep is useless. Но тревожный сигнал, который позволит Совету МАГАТЭ вернуться обратно в спячку, бесполезен.
IAEA safeguards constitute an indispensable component of international efforts to prevent the proliferation of nuclear weapons and move towards nuclear disarmament. Гарантии МАГАТЭ являются неотъемлемым компонентом международных усилий по предотвращению распространения ядерного оружия и продвижению к ядерному разоружению.
I would like to report that the IAEA has continued its work on a joint initiative with the Russian Federation and the United States. Я также хотел бы сообщить о том, что МАГАТЭ продолжает свою деятельность в рамках совместной инициативы Российской Федерации и Соединенных Штатов.
These are all issues to which the IAEA contributes and is fully committed. Все это вопросы, в решении которых МАГАТЭ вносит свой вклад, будучи приверженным продолжению работы с этой целью.
The Director General of the IAEA has expressed the readiness of the Agency secretariat to assist in verification related to nuclear-arms reduction. Генеральный директор МАГАТЭ выражает готовность секретариата Агентства оказать помощь в проведении проверки сокращения ядерных вооружений.
The breadth of peaceful nuclear cooperation under IAEA auspices is particularly noteworthy. Особенно следует отметить масштабы мирного сотрудничества в ядерной области под эгидой МАГАТЭ.
Remarkable progress has been achieved over the years in defining and implementing the IAEA safeguards system. За прошедшие годы был достигнут значительный прогресс в деле определения и осуществления системы гарантий МАГАТЭ.
We look forward to continued cooperation with the IAEA to promote its essential contribution to international peace and security. Мы очень рассчитываем на дальнейшее сотрудничество с МАГАТЭ в целях расширения его вклада в дело укрепления международного мира и безопасности.
In particular, I would like to stress the special importance of the IAEA safeguards in these areas. В частности, я хотел бы подчеркнуть особое значение режима гарантий МАГАТЭ в этих областях.
Since its establishment more than 40 years ago, the IAEA has made a unique contribution to promoting the peaceful use of nuclear energy. С момента своего создания более 40 лет тому назад МАГАТЭ внесло исключительный вклад в развитие мирного использования ядерной энергии.
Ukraine is actively cooperating with the IAEA within the technical assistance project on an illicit-trafficking database. Украина активно сотрудничает с МАГАТЭ в рамках проекта технической помощи по созданию базы данных о незаконной торговле.