Английский - русский
Перевод слова Iaea
Вариант перевода Магатэ

Примеры в контексте "Iaea - Магатэ"

Примеры: Iaea - Магатэ
As at 1 February 2010, IAEA records showed that the amendment had 33 contracting States. Согласно данным МАГАТЭ, по состоянию на 1 февраля 2010 года поправка действует в отношении 33 государств-участников.
As a member of the European Union, Austria also contributes to a range of IAEA activities under EU joint actions. В качестве члена Европейского союза Австрия вносит вклад в осуществление различных мероприятий МАГАТЭ, основанных на совместных решениях ЕС.
In 1985, China voluntarily agreed to subject its civilian nuclear facilities to IAEA safeguards. В 1985 году Китай добровольно согласился поставить свои гражданские ядерные объекты под гарантии МАГАТЭ.
During the 2008 Beijing Olympic Games, China had good cooperation with IAEA and relevant countries in the field of nuclear security. При проведении Олимпийских игр 2008 года в Пекине Китай эффективно сотрудничал в области атомной безопасности с МАГАТЭ и соответствующими странами.
We remain committed to ensuring that IAEA has the necessary resources and authority to fulfil its safeguards responsibilities, including deterring and detecting non-compliance. Мы по-прежнему привержены делу обеспечения того, чтобы МАГАТЭ имело все необходимые ресурсы и авторитет для выполнения своих обязательств по гарантиям, включая предотвращение и выявление случаев несоблюдения.
The Additional Protocol on strengthened IAEA safeguards offers Middle East States an important confidence-building opportunity. Дополнительный протокол об усиленных гарантиях МАГАТЭ предоставляет ближневосточным государствам ценную возможность укрепить доверие.
Morocco supports the strengthening of the IAEA safeguards regime and has contributed to all efforts aimed at achieving that objective. Марокко выступает за укрепление режима гарантий МАГАТЭ и поддерживает все усилия, направленные на достижение этой цели.
Morocco also contributes to efforts aimed at achieving the universality of the Treaty and of the IAEA safeguards. Марокко вносит также вклад в усилия, направленные на придание универсального характера Договору и всеобъемлющим гарантиям МАГАТЭ.
To date, all 33 States members of OPANAL have signed safeguards agreements with IAEA. К настоящему моменту все 33 государства - члена ОПАНАЛ подписали с МАГАТЭ соглашения о гарантиях.
Costa Rica, Dominican Republic, Honduras and Mexico have signed the Additional Protocol to the IAEA Safeguards Agreements. Гондурас, Доминиканская Республика, Коста-Рика и Мексика подписали дополнительный протокол к соглашениям о гарантиях с МАГАТЭ.
Cuba numbered among the 47 States that year with double certification from IAEA. В этой связи Куба вошла в число 47 стран, в которых была проведена двойная сертификация МАГАТЭ.
The IAEA's authority to apply safeguards or verify undeclared activity is derived from the specific safeguards agreements concluded with it by its member States. Полномочия МАГАТЭ применять гарантии или проверять незаявленную деятельность вытекают из конкретных соглашений о гарантиях, заключенных с ним его государствами-членами.
Mongolia is expanding its cooperation with the IAEA in the areas of radiation medicine, agriculture and human resource development. Монголия расширяет свое сотрудничество с МАГАТЭ в областях радиационной медицины, сельского хозяйства и развития людских ресурсов.
IAEA, WHO and UNEP have produced reports giving an initial assessment of the problem. МАГАТЭ, ВОЗ и ЮНЕП подготовили доклады, позволяющие получить первоначальное представление об этой проблеме.
We have agreed to IAEA inspections, suspended production on enriched uranium. У нас есть соглашение с МАГАТЭ о приостановке производства обогащенного урана.
Japan appreciates all studies and activities conducted by international organizations, including WHO, IAEA and UNEP, related to ammunitions containing depleted uranium. З. Япония высоко оценивает все исследования и мероприятия, проведенные международными организациями, включая ВОЗ, МАГАТЭ и ЮНЕП, в отношении боеприпасов, содержащих обедненный уран.
Australia has offered assistance to some African States in the development of their safeguards agreements and arrangements with IAEA. Австралия предложила оказать некоторым африканским государствам помощь в разработке их соглашений и договоренностей с МАГАТЭ о гарантиях.
It also maintains an IAEA member State support programme to support the Agency's technical safeguards capabilities. Помимо этого, она занимается осуществлением программы поддержки государств - членов МАГАТЭ в интересах укрепления технического потенциала Агентства в области гарантий.
In the case of non-nuclear-weapon States parties, IAEA safeguards must apply to all existing and future nuclear activities. В случае не обладающих ядерным оружием государств - участников Договора гарантии МАГАТЭ должны применяться ко всей осуществляемой в настоящее время и планируемой в будущем ядерной деятельности.
The IAEA comprehensive safeguards agreements constituted the legal and practical framework that ensured the peaceful use by States parties of nuclear energy and prevented its spread to non-State actors. Соглашения с МАГАТЭ о всеобъемлющих гарантиях являются правовыми и практическими рамками, обеспечивающими мирное использование государствами-участниками ядерной энергии и препятствующими ее получению негосударственными субъектами.
The IAEA Technical Cooperation Programme to assist the developing States parties must therefore be strengthened. В этой связи необходимо укрепить Программу технического сотрудничества МАГАТЭ, с тем чтобы оказывать помощь развивающимся государствам-членам.
The peaceful use of nuclear energy went hand in hand with implementation of the relevant Treaty provisions and cooperation with IAEA. Использование ядерной энергии в мирных целях происходит параллельно с осуществлением соответствующих положений Договора и сотрудничеством с МАГАТЭ.
Under its national programme for 2012-2017, Algeria would further strengthen its bilateral technical cooperation with IAEA. В соответствии со своей национальной программой на 2012 - 2017 годы Алжир будет продолжать укреплять свое двустороннее техническое сотрудничество с МАГАТЭ.
OSCE also works with the IAEA, exploring areas where the two organisations might complement efforts to strengthen safety and security of orphaned radioactive sources. ОБСЕ также сотрудничает с МАГАТЭ, ведя поиск областей, в которых усилия этих двух организаций по повышению защищенности и безопасности утративших хозяйственную ценность радиоактивных источников могут дополнять друг друга.
International Atomic Energy Agency (IAEA) Safeguards Agreement for non-proliferation of nuclear weapons, ratified on 29 March 2001. Соглашение о гарантиях Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ) в отношении нераспространения ядерного оружия, ратифицировано 29 марта 2001 года.