Английский - русский
Перевод слова Iaea
Вариант перевода Магатэ

Примеры в контексте "Iaea - Магатэ"

Примеры: Iaea - Магатэ
South Africa became a member of IAEA in 1957. Южная Африка стала членом МАГАТЭ в 1957 году.
The meeting expressed appreciation for the combined role of IAEA and AAEA in this field of activity. В ходе совещания было выражено удовлетворение в связи с совместной ролью МАГАТЭ и АААЭ в этой области деятельности.
The four-year International Arctic Seas Assessment Project was launched in February 1993 by IAEA in cooperation with Norway and Russia. В феврале 1993 года МАГАТЭ в сотрудничестве с Норвегией и Россией приступило к осуществлению четырехлетнего международного проекта по оценке состояния арктических морей.
This is why, as in the past, the views of the specialized agencies and IAEA should be sought. Следовательно, как и в прошлом, следует запросить мнения специализированных учреждений и МАГАТЭ.
IAEA has recently set up a database on research and assistance related to the radiological consequences of the Chernobyl accident. МАГАТЭ недавно создало базу данных о научных исследованиях и помощи в связи с радиологическими последствиями чернобыльской аварии.
Jointly with IAEA, FAO is preparing guidelines for agricultural countermeasures in the event of accidental releases of radioactive substances. В настоящее время ФАО совместно с МАГАТЭ разрабатывает руководящие принципы осуществления контрмер в области сельского хозяйства в случае аварийного выброса радиоактивных веществ.
In that connection, the possibility of allocating certain responsibilities in the implementation process to IAEA might be considered. В этой связи, вероятно, следовало бы рассмотреть возможность передачи некоторых функций в процессе осуществления МАГАТЭ.
In September 1993, Kazakhstan had become a member of IAEA and assumed the obligations involved in membership of that organization. В сентябре 1993 года Казахстан вступил в члены МАГАТЭ и принял обязательства, связанные с членством в этой организации.
The appropriate forum for considering the transboundary movement of radiological waste was IAEA. Подходящим форумом для рассмотрения вопроса о трансграничном перемещении радиологических отходов является МАГАТЭ.
States should also be prepared to share with IAEA any information relevant to its safeguard responsibilities, and to give it strong political support. Государствам надлежит также проявлять готовность предоставлять МАГАТЭ информацию, касающуюся его обязанностей по гарантиям, и оказывать Агентству решительную политическую поддержку.
It hoped for similar positive progress in other regions and that IAEA safeguards would be made as comprehensive as possible. Она надеется на аналогичный прогресс и в других регионах, а также на то, что гарантии МАГАТЭ будут как можно более всеобъемлющими.
The efforts of the IAEA to develop not only recommendations but legally binding safety standards for nuclear-power plants have continued. Усилия МАГАТЭ по выработке не только рекомендаций, но и обязательных для выполнения юридических норм безопасности эксплуатации ядерных установок, продолжаются.
The IAEA focuses its assistance on implementing consistent international safety assessments and on making recommendations regarding the most urgently needed safety improvements. МАГАТЭ концентрирует свою помощь на проведении постоянных международных оценок безопасности и на даче рекомендаций в отношении наиболее срочно необходимых усовершенствований для повышения безопасности.
Under this latter agreement, comprehensive IAEA safeguards will be implemented in the two countries. В соответствии с условиями последнего соглашения всеобъемлющие гарантии МАГАТЭ будут осуществляться в этих двух странах.
The peaceful use of atomic energy in Japan is also guaranteed and verified by the IAEA's comprehensive safeguards. Использование атомной энергии в мирных целях в Японии также охвачено гарантиями и подпадает под контроль всеобъемлющих гарантий МАГАТЭ.
The application of comprehensive IAEA safeguards will by no means raise any obstacles to peaceful nuclear development in the two countries. Применение всеобъемлющих гарантий МАГАТЭ ни в коей мере не создаст каких-либо препятствий для развития ядерной области в мирных целях в этих двух странах.
The IAEA stands ready to perform a verification role in a number of vital arms-control and disarmament measures which may now become possible. МАГАТЭ готово выполнять роль по проверке в ряде жизненно важных мероприятий по контролю за вооружением и разоружению, которые сейчас становятся возможными.
Australia participated in the process of detailed consideration and adoption of decisions related to IAEA activities during the period covered by its report. Австралия принимала участие в процессе подробного рассмотрения и принятия решений, связанных с деятельностью МАГАТЭ в период, охватываемый докладом.
I also wish to recognize the major contribution the Agency's competent and dedicated staff are making to the high profile of the IAEA. Я также хотел бы признать крупный вклад, который вносит компетентный и самоотверженный персонал Агентства в создание высокого авторитета МАГАТЭ.
Algeria has every reason to be pleased about the relations it has developed with the IAEA. Алжир имеет все основания, для того чтобы испытывать удовлетворение по поводу своих отношений с МАГАТЭ.
We have carefully perused the IAEA report and have also listened to the statement of its Director General with great interest. Мы тщательно проанализировали доклад МАГАТЭ и выслушали с большим интересом выступление его Генерального директора.
This does not make the IAEA the secretariat of the NPT. Но это не превращает МАГАТЭ в секретариат Договора о нераспространении.
This is a substantive and complex issue that has been under discussion at the IAEA and elsewhere for months. Это очень обстоятельный и сложный вопрос, который рассматривается МАГАТЭ и другими органами в течение многих месяцев.
This has been a particularly challenging year, in which the IAEA has performed very well. Этот год является особенно сложным, и МАГАТЭ прекрасно справляется со своей задачей.
The international community expects the IAEA to make further efforts and contributions in this regard. Международное сообщество надеется, что МАГАТЭ и в дальнейшем будет прилагать усилия и внесет свой вклад в этом плане.