Английский - русский
Перевод слова Iaea
Вариант перевода Магатэ

Примеры в контексте "Iaea - Магатэ"

Примеры: Iaea - Магатэ
My delegation has already spoken in favour of an independent organization having very clearly defined links with IAEA. Моя делегация уже высказывалась в пользу независимой организации, поддерживающей самые тесные связи с МАГАТЭ.
In this connection, we advocate the establishment of a small-sized independent organization on CTBT which should be closely related to IAEA. В этой связи мы ратуем за создание самостоятельной, малочисленной организации ДВЗИ, которая должна быть тесно связана с МАГАТЭ.
With regard to IAEA relations, we are faithfully implementing our obligations. Что касается наших отношений с МАГАТЭ, то мы добросовестно реализуем свои обязательства.
We are in favour of a small, but independent organization which could maintain close cooperation with IAEA. Мы выступаем за небольшую по размеру, но самостоятельную организацию, которая могла бы поддерживать тесное сотрудничество с МАГАТЭ.
Moreover, unforeseen events influence the agendas of Governments, and this is reflected also in the agenda of the IAEA. Кроме этого, непредвиденные обстоятельства оказывают влияние на правительственные программы, а это также отражается в повестке дня МАГАТЭ.
Let me now turn to some of the challenges currently facing the IAEA. Теперь я хотел бы перейти к некоторым задачам, которые стоят в настоящее время перед МАГАТЭ.
Within a major regional project in Africa, the IAEA is helping to apply these techniques. МАГАТЭ, в рамках крупного регионального проекта в Африке, оказывает помощь в применении этой технологии.
All of them rely on the IAEA for verification. Все они в части проверки и контроля полагаются на МАГАТЭ.
Examples of such contributions made by the IAEA include important work on food irradiation, medical isotopes and pest control. Примерами такого вклада МАГАТЭ может служить его важная деятельность по облучению пищевых продуктов, использованию изотопов в медицинских целях и борьбе с вредителями.
This situation was subject to thorough discussion at the last IAEA General Conference, in September 1996. Эта ситуация была предметом внимательного обсуждения на недавней Генеральной конференции МАГАТЭ, состоявшейся в сентябре 1996 года.
Because of this, the United States and the global community have a compelling interest in supporting a strong and efficient IAEA. По этой причине Соединенные Штаты и мировое сообщество глубоко заинтересованы в существовании мощного и эффективного МАГАТЭ.
The goal of reinforcing the non-proliferation regime under the NPT also depends on reinforcing the IAEA safeguards system. Укрепление режима нераспространения, устанавливаемого ДНЯО, также зависит от укрепления системы гарантий МАГАТЭ.
Bearing this in mind, my Government supports early action in the IAEA to strengthen its safeguards mandate. С учетом этого мое правительство выступает за скорейшее принятие в рамках МАГАТЭ мер, направленных на укрепление его функций по обеспечению гарантий.
None of the progress being made under the agreement would have been possible without the involvement of the IAEA. Прогресс, достигнутый в выполнении этой Договоренности, был бы абсолютно невозможен без содействия со стороны МАГАТЭ.
We commend the IAEA secretariat for expanding significantly its activities in the field of nuclear safety. Мы высоко оцениваем усилия секретариата МАГАТЭ, приведшие к значительному расширению сферы его деятельности в области ядерной безопасности.
We support the IAEA secretariat's efforts to enhance its technical cooperation activities through the model project concept. Мы поддерживаем усилия, предпринимаемые секретариатом МАГАТЭ в целях укрепления своей деятельности в сфере технического сотрудничества на основе концепции модельных проектов.
Belarus welcomes the steps taken by the IAEA to strengthen the existing safeguards system under its Programme 93+2. Беларусь приветствует предпринимаемые МАГАТЭ шаги по укреплению существующей системы гарантий, предусмотренные "Программой 93+2".
We hope that the United Nations and the IAEA will show understanding and support for these ideas. Мы надеемся, что Организация Объединенных Наций и МАГАТЭ с пониманием и поддержкой отнесутся к этим идеям.
One of the most important areas of activity of the International Atomic Energy Agency (IAEA) is technical cooperation. Одним из важнейших направлений деятельности Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ) является организация технического сотрудничества.
We welcome the establishment of the IAEA database of incidents in this field. Мы приветствуем создание базы данных МАГАТЭ по случаям оборота в этой области.
The statute of the IAEA gives it a mandate to promote the use of nuclear energy in all human activities for exclusively peaceful purposes. Устав МАГАТЭ уполномочивает Агентство содействовать использованию ядерной энергии во всех сферах деятельности человека исключительно в мирных целях.
The regions of Africa, the Middle East and South Asia remain under-represented on the IAEA's Board of Governors. Регионы Африки, Ближнего Востока и Южной Азии пока недопредставлены в Совете управляющих МАГАТЭ.
As reflected in the introductory statement on the activities of the IAEA, 1996 features a number of important international agreements. Как было отражено во вступительном заявлении о деятельности МАГАТЭ, 1996 год характеризуется целым рядом важных международных соглашений.
Much can be learned from the IAEA's experience over the last 40 years. Опыт деятельности МАГАТЭ за последние 40 лет может научить многому.
We urge the IAEA and Member States to make every effort to bring this process to an early and successful conclusion. Мы настоятельно призываем МАГАТЭ и государства-члены предпринять все усилия для скорейшего и успешного завершения этого процесса.