Английский - русский
Перевод слова Iaea
Вариант перевода Магатэ

Примеры в контексте "Iaea - Магатэ"

Примеры: Iaea - Магатэ
In particular, these States should consider seriously placing their so-called surplus fissile material under the IAEA safeguards system or some other international verification system. В частности, этим государствам следует серьезно рассмотреть вопрос о постановке их так называемых излишков расщепляющихся материалов под систему гарантий МАГАТЭ или другую систему международного контроля.
For the prevention and detection of non-compliance, efforts fully to enforce and strengthen the IAEA safeguards system are essential. Для предотвращения и выявления случаев невыполнения обязательств важнейшее значение имеют усилия, направленные на обеспечение применения в полной мере системы гарантий МАГАТЭ и ее укрепление.
Since its conclusion of the IAEA Additional Protocol in 1999, Japan has been making vigorous efforts to promote its universalization. После того как в 1999 году Япония заключила Дополнительный протокол МАГАТЭ, она предпринимает энергичные усилия по содействию всеобщему присоединению к нему.
Furthermore, Japan plans to co-sponsor with IAEA a global conference in Tokyo this year. Кроме того, Япония планирует организовать совместно с МАГАТЭ проведение в этом году в Токио глобальной конференции.
In the mid-1990s, the IAEA undertook a systematic, rigorous effort to overhaul its entire corpus of standards. В середине 90-х годов МАГАТЭ прилагало систематические энергичные усилия для кардинального пересмотра всего свода норм.
As members know, the IAEA works by consensus. Насколько известно членам Ассамблеи, МАГАТЭ работает на основе консенсуса.
Being a founding member of the IAEA, Pakistan has always upheld the goals and objectives of the Agency. Как один из членов - основателей МАГАТЭ Пакистан всегда поддерживал цели и задачи Агентства.
The IAEA's role in the process of economic development through the enhanced contribution of nuclear energy for peaceful purposes is universally acknowledged. Роль МАГАТЭ в процессе экономического развития за счет более широкого применения ядерной энергии в мирных целях признается повсеместно.
As rightly projected in the IAEA report, the global electricity demand is likely to triple in the next 50 years. Как верно прогнозируется в докладе МАГАТЭ, общемировые потребности в электроэнергии в ближайшие 50 лет, вероятно, утроятся.
Technical cooperation in the peaceful use of nuclear energy is one of the major activities of the IAEA. Техническое сотрудничество в области мирного применения ядерной энергии является одним из основных направлений деятельности МАГАТЭ.
The IAEA makes a crucial contribution to those activities. МАГАТЭ вносит критически важный вклад в эти мероприятия.
Bearing that in mind, we have, since joining the IAEA, promoted and participated in fruitful cooperation with the Agency. С учетом этого, с момента присоединения к МАГАТЭ, мы содействуем и принимаем участие в плодотворном сотрудничестве с Агентством.
The IAEA is helping to improve the regulatory structures and practices of States and to enhance emergency response capabilities. МАГАТЭ помогает государствам совершенствовать свои регулирующие структуры и практику и укреплять свои возможности в плане реагирования на чрезвычайные ситуации.
I urge all IAEA members to support this work and to provide the necessary funding. Я настоятельно призываю всех членов МАГАТЭ поддержать эту деятельность и предоставить для этого необходимые средства.
The IAEA has regularly inspected the Armenian nuclear power plant since its reactivation in 1995. Со времени повторного введения в эксплуатацию в 1995 году Армянской атомной электростанции МАГАТЭ проводит ее регулярные инспекции.
The Working Group noted that IAEA had a highly structured process and framework for developing and promulgating terrestrial nuclear safety standards. Рабочая группа отметила, что в МАГАТЭ существуют отлаженные процедуры и системы раз-работки и принятия норм ядерной безопасности в наземных условиях.
We should table a resolution urging this country to accede to the NPT and place its facilities under IAEA control. Нам следует выдвинуть резолюцию с настоятельным призывом к этой стране присоединиться к ДНЯО и поставить свои объекты под контроль МАГАТЭ.
The latter documents include the IAEA safety standards. К документам последней категории относятся нормы безопасности МАГАТЭ.
This LEU reserve would constitute a practical application of the provisions of article IX of the statute of IAEA on the supply of nuclear materials. Этот запас НОУ будет являться одним из примеров практического применения положений статьи IX Устава МАГАТЭ, касающейся снабжения ядерными материалами.
I will speak briefly today about the IAEA's progress in working toward those goals. Сегодня я кратко расскажу о прогрессе МАГАТЭ в работе по достижению этих целей.
The IAEA is contributing energetically to this effort. МАГАТЭ вносит значительный вклад в эти усилия.
Many of the IAEA's developing member States have given high priority to the introduction or upgrading of radiotherapy services. Многие развивающиеся государства - члены МАГАТЭ уделяют большое внимание введению в практику или усовершенствованию услуг в области радиационной терапии.
This draft resolution underlines the vital role being played by the IAEA in the collective effort to promote sustainable development and global peace. В этом проекте резолюции выделяется жизненно важная роль МАГАТЭ в коллективных усилиях по содействию устойчивому развитию и глобальному миру.
We started this process following the conclusion of the IAEA General Conference session, on 20 September 2002. Процесс этот мы начали сразу по завершении 20 сентября 2002 года сессии Генеральной конференции МАГАТЭ.
Unfortunately, one finds disparities in the application of the IAEA principles and standards, especially with regard to the developing countries. К сожалению, существуют расхождения в плане применения принципов и стандартов МАГАТЭ, особенно в том, что касается развивающихся стран.