Английский - русский
Перевод слова Iaea
Вариант перевода Магатэ

Примеры в контексте "Iaea - Магатэ"

Примеры: Iaea - Магатэ
IAEA was the sole legitimate body to determine compliance within the non-proliferation system. МАГАТЭ является единственным легитимным органом для проверки соблюдения требований в рамках системы нераспространения.
IAEA played an essential role in helping developing States parties gain access to peaceful uses of nuclear energy. МАГАТЭ играет важнейшую роль в оказании помощи развивающимся государствам-участникам в получении доступа к использованию ядерной энергии в мирных целях.
His delegation agreed with Japan that comprehensive safeguards measures together with an additional protocol should be the current IAEA safeguards standard. Делегация Шри-Ланки разделяет мнение Японии о том, что соглашение о всеобъемлющих гарантиях в совокупности с дополнительным протоколом должны составить текущий стандарт в отношении гарантий МАГАТЭ.
It was also the main statutory objective of IAEA. Оно также является главной предписываемой Уставом целью МАГАТЭ.
Uruguay was fully committed to making IAEA as efficient and effective as possible in its efforts to combat nuclear proliferation. Уругвай полон решимости способствовать максимально возможному повышению результативности и эффективности усилий МАГАТЭ, направленных на борьбу с ядерным распространением.
IAEA safeguards played a central role in providing assurances that States were pursuing peaceful nuclear activities. Гарантии МАГАТЭ играют центральную роль в гарантировании того, что государства занимаются мирной ядерной деятельностью.
IAEA comprehensive safeguards and additional protocols were integral parts of the nuclear non-proliferation regime. Всеобъемлющие гарантии и дополнительные протоколы МАГАТЭ являются неотъемлемой частью режима ядерного нераспространения.
IAEA verification instruments needed to be strictly observed and further strengthened, particularly in view of their importance in combating nuclear terrorism. Необходимо строго соблюдать и далее укреплять механизмы проверки МАГАТЭ, особенно ввиду их значения для борьбы с ядерным терроризмом.
Mozambique remained prepared to work with the International Atomic Energy Agency (IAEA) on programmes to ensure technology transfer and national capacity-building. Мозамбик и впредь готов сотрудничать с Международным агентством по атомной энергии (МАГАТЭ) в осуществлении программ по передаче технологии и наращиванию национального потенциала.
Greater resources should be made available for such activities through the Technical Cooperation Programme of IAEA. На такую деятельность необходимо выделять более значительные ресурсы через посредство Программы технического сотрудничества МАГАТЭ.
Belgium welcomed Security Council resolution 1887 (2009), which supported the work of IAEA and other relevant bodies. Бельгия высоко оценивает резолюцию 1887 (2009) Совета Безопасности, в которой выражается поддержка работе МАГАТЭ и других соответствующих органов.
However, it must be recognized that the IAEA safeguards system remained the core monitoring mechanism for preventing diversion of nuclear material for military purposes. Однако необходимо признать, что система гарантий МАГАТЭ остается ключевым контрольным механизмом для предотвращения переключения ядерных материалов на военные цели.
Tanzania had vast proven resources of uranium and would continue to work with IAEA to develop nuclear technologies. Танзания обладает огромными обнаруженными запасами урана и будет и впредь сотрудничать с МАГАТЭ для развития ядерных технологий.
Such activities should take place in a spirit of transparency and full cooperation with IAEA. Такая деятельность должна осуществляться в духе транспарентности и при полномасштабном сотрудничестве с МАГАТЭ.
He underscored the importance of a transparent and non-discriminatory approach by IAEA to verifying the peaceful nature of nuclear energy programmes. Оратор подчеркивает важность транспарентного и недискриминационного подхода МАГАТЭ к проверке мирного характера программ в области ядерной энергии.
The quadripartite agreement went beyond the standard safeguard regime linking a State party and IAEA. Четырехстороннее соглашение выходит за рамки стандартного режима гарантий, связывающие государство-участника и МАГАТЭ.
The role of IAEA had been strengthened and action on peaceful uses of nuclear energy could also be expected in coming years. Усилилась роль МАГАТЭ, и в ближайшие годы можно ожидать начала действий по использованию ядерной энергии в мирных целях.
IAEA verification provided an important connection between the non-proliferation and disarmament goals of the Treaty. Инспекции МАГАТЭ обеспечивают важную связь между целями Договора в области нераспространения и разоружения.
Nuclear-weapon States could choose to place under IAEA verification material they identified as no longer needed for weapons purposes. Государства, обладающие ядерным оружием, могут решить передать под контроль МАГАТЭ материал, который, как они считают, больше не потребуется для целей производства оружия.
The IAEA non-proliferation framework should be further developed through the conclusion of additional comprehensive safeguards agreements and the universal adoption of additional protocols. Необходимо содействовать дальнейшему развитию механизма нераспространения МАГАТЭ посредством завершения дополнительных соглашений о всеобъемлющих гарантиях и всеобщего принятия дополнительных протоколов.
Therefore, France encouraged the international community, IAEA and all States parties to continue promoting safeguards. В этой связи Франция призывает международное сообщество, МАГАТЭ и все государства-участники по-прежнему содействовать обеспечению гарантий.
IAEA investigations had revealed the existence of a vast network that trafficked in sensitive technologies. В результате расследований МАГАТЭ выявлено существование обширной сети, занимающейся незаконной торговлей чувствительными технологиями.
States parties must conclude and bring into force a safeguards agreement with IAEA. Государства-участники должны заключить с МАГАТЭ и ввести в действие соглашение о гарантиях.
IAEA had to be entrusted with the verification of the nuclear materials released from decommissioned nuclear weapons. МАГАТЭ следует поручить проверку ядерных материалов, высвобождаемых в результате ликвидации ядерных вооружений.
Furthermore, the confidentiality policies of IAEA must be strengthened to prevent any sensitive or confidential information from being leaked. Кроме того, для предотвращения любой утечки конфиденциальной или секретной информации необходимо укрепление политики конфиденциальности МАГАТЭ.