Английский - русский
Перевод слова Iaea
Вариант перевода Магатэ

Примеры в контексте "Iaea - Магатэ"

Примеры: Iaea - Магатэ
The majority of States represented here today are also members of the IAEA, and derive a variety of benefits from their membership. Большинство представленных здесь сегодня государств являются также членами МАГАТЭ и пользуются различными вытекающими из этого преимуществами.
Yet we should recall that all States here today benefit directly from the work of the IAEA. Мы также должны помнить о том, что все находящиеся здесь государства извлекают непосредственную пользу из деятельности МАГАТЭ.
Through its nuclear safety programme, the IAEA works to reduce the prospect of any nuclear accident, large or small. Посредством своей программы в области ядерной безопасности МАГАТЭ прилагает усилия для уменьшения вероятности любых ядерных аварий - больших или малых.
Let us express our appreciation to the talented men and women in the IAEA secretariat who work so hard for us. Давайте выразим нашу признательность талантливым мужчинам и женщинам, которые так упорно работают ради наших интересов в Секретариате МАГАТЭ.
My delegation would like to reiterate its readiness to cooperate with the IAEA with respect to the safeguards system. Моя делегация хотела бы еще раз заявить о своей готовности сотрудничать с МАГАТЭ в отношении системы гарантий.
Yet this cooperation is a clear and established fact, as can be seen from the reports of the former Special Commission and IAEA. Однако факт такого сотрудничества является очевидным и доказанным, что можно видеть из докладов бывшей Специальной комиссии и МАГАТЭ.
The storage facilities include equipment, systems and primary materials subject to ongoing monitoring and sealed with IAEA seals. Складские сооружения включают оборудование, системы и первичные материалы, которые подвергаются постоянному наблюдению и которые опломбированы МАГАТЭ.
In this connection, Japan has taken initiatives to promote the universality of the IAEA full-scope safeguards agreement and its additional protocols. В этой связи Япония предприняла инициативы по содействию универсальности заключаемых МАГАТЭ соглашений о полномасштабных гарантиях и дополнительных протоколах к ним.
An increasing number of States use IAEA standards directly or as the reference basis for their national nuclear safety regulations. Все большее число государств применяют стандарты МАГАТЭ прямо или в качестве справочной основы для разработки своих национальных норм в области ядерной безопасности.
Being a founding member of the IAEA, Pakistan is fully committed to the goals and objectives of the Agency. Пакистан, являясь одним из основателей МАГАТЭ, полностью привержен задачам и целям Агентства.
Towards that end, the Government of Japan remains willing to cooperate with the IAEA in terms of both human and financial resources. В этой связи правительство Японии по-прежнему выражает свою готовность сотрудничать с МАГАТЭ как в области людских, так и финансовых ресурсов.
As can be seen from the IAEA report, last year virtually all major programmes were implemented according to plan. Как видно из доклада МАГАТЭ, в прошлом году удалось осуществить практически все основные программы в соответствии с намеченными планами.
Now more than ever, we need the IAEA's skills and expertise to guard against this. Сейчас нам как никогда нужны компетенция и опыт МАГАТЭ как гарантия против этого.
Preserving and strengthening the international safeguards system is the highest priority for the United States in supporting the IAEA. Сохранение и укрепление международной системы гарантий является наиболее важной задачей Соединенных Штатов в контексте поддержки МАГАТЭ.
We appreciate the assistance and support that we receive from the IAEA for their effective fulfilment. Мы признательны за содействие и поддержку, которые оказывает нам МАГАТЭ в обеспечении эффективного выполнения Беларусью данных обязательств.
Overcoming the consequences of the disaster at the Chernobyl nuclear power plant has a special role in the cooperation between Belarus and the IAEA. Особую роль во взаимодействии Республики Беларусь и МАГАТЭ играют вопросы преодоления последствий аварии на Чернобыльской АЭС.
The IAEA inspection team had visited there previously, on 10 December. Инспекционная группа МАГАТЭ ранее, 10 декабря, уже посещала этот объект.
It then proceeded to the Quds State Enterprise, which had also been visited by UNMOVIC and IAEA teams a few days earlier. Затем группа отправилась на государственное предприятие «Кудс», которое несколькими днями ранее посещали также группы ЮНМОВИК и МАГАТЭ.
IAEA and UNMOVIC inspection teams had visited it a few days earlier. Инспекционные группы МАГАТЭ и ЮНМОВИК посещали это предприятие несколькими днями ранее.
It had also been inspected by UNMOVIC and IAEA teams a few days earlier. Несколькими днями ранее инспекционную проверку этого предприятия проводили группы ЮНМОВИК и МАГАТЭ.
It has also sought the advice of IAEA, which has considerable experience in this respect. Она также провела консультации с МАГАТЭ, которое обладает значительным опытом в этом отношении.
In May 2001, by invitation of the Government of Georgia the mission of the IAEA visited Sukhumi. В мае 2001 года по приглашению правительства Грузии Сухуми посетила миссия МАГАТЭ.
It is for UNMOVIC and the IAEA to choose the mode and location for interviews. ЮНМОВИК и МАГАТЭ вправе определять характер и место проведения таких бесед.
There will be no searching of UNMOVIC or IAEA personnel or of official or personal baggage. Ни персонал ЮНМОВИК или МАГАТЭ, ни официальные грузы или личные вещи не будут подвергаться досмотру.
If that does not happen, the IAEA's credibility could come into question. Если этого не произойдет, под сомнение мог бы быть поставлен авторитет МАГАТЭ.