Английский - русский
Перевод слова Iaea
Вариант перевода Магатэ

Примеры в контексте "Iaea - Магатэ"

Примеры: Iaea - Магатэ
IAEA also provided current information of its database programme for illicit trafficking incidents involving nuclear materials and other radioactive sources. Кроме того, МАГАТЭ предоставило текущую информацию о своей программе создания базы данных об инцидентах, связанных с незаконным оборотом ядерных материалов и других радиоактивных источников.
IAEA has expanded its assistance to the economies in transition in developing national legislation in the nuclear field. МАГАТЭ оказывало помощь странам с переходной экономикой в разработке национального законодательства по вопросам использования ядерной энергии.
In particular, it should cooperate closely with the IAEA in preserving necessary information related to its past nuclear activities. В частности, ей следует наладить тесное сотрудничество с МАГАТЭ в деле сохранения необходимой информации, касающейся ее прошлой деятельности, осуществляемой в ядерной области.
These two unilaterally imposed limitations upon Commission and IAEA air operations are in direct violation of Security Council resolutions and decisions. Данные два ограничения в отношении воздушных операций Комиссии и МАГАТЭ, установленные в одностороннем порядке, представляют собой прямое нарушение резолюций и решений Совета Безопасности.
Two of those officials were officers of UNSCOM; one was an officer of IAEA. Двое из этих должностных лиц являлись сотрудниками ЮНСКОМ; один - сотрудником МАГАТЭ.
The five points mentioned by IAEA are of minor significance and they should not defer the immediate closure of the nuclear file. Упомянутые МАГАТЭ пять вопросов не имеют существенной важности и не должны препятствовать немедленному закрытию вопроса о ядерной программе.
If IAEA possesses any evidence to the contrary, then it should be declared promptly. Если МАГАТЭ располагает данными об ином, они должны быть в кратчайшие сроки предъявлены.
IT showed no reluctance in addressing this question but have no additional information other than that already provided to IAEA. ИГ не проявляла нежелания рассматривать этот вопрос, однако у нее нет никакой иной информации помимо той, которую она уже предоставила МАГАТЭ.
This probably meets IAEA's summary needs and IT have no comment on its contents. Это, возможно, удовлетворяет потребности МАГАТЭ в резюме, и у ИГ нет замечаний по его содержанию.
The request for a "summary of practical and theoretical achievements" was first raised by IAEA AT in May 1997. Просьба представить "резюме практических и теоретических достижений" впервые была высказана ГД МАГАТЭ в мае 1997 года.
In recent years several important international conventions, negotiated under IAEA auspices, have helped to fill gaps in the international nuclear safety regime. В течение последних лет под эгидой МАГАТЭ был разработан ряд важных международных конвенций, благодаря которым оказалось возможным ликвидировать пробелы, существовавшие в международном режиме ядерной безопасности.
The IAEA continues to play an important role in acting as a driving force in nuclear safety through its programmes and by promoting global cooperation. МАГАТЭ по-прежнему играет важную роль движущей силы в обеспечении ядерной безопасности путем осуществления своих программ и содействия глобальному сотрудничеству.
I should like also to commend staff members of the IAEA secretariat for their dedication and hard work. Я также хотел бы выразить признательность сотрудникам секретариата МАГАТЭ за их преданность делу и упорный труд.
Under this system, the Government can carry out national safeguards inspections in parallel with the IAEA safeguards inspections. Согласно этой системе правительство может осуществлять национальные инспекции в отношении гарантий параллельно с аналогичными инспекциями МАГАТЭ.
In spite of a series of consultations with the IAEA, North Korea persists in its non-cooperative attitude. Несмотря на ряд консультаций с МАГАТЭ, Северная Корея упорно отказывается от сотрудничества.
The European Union believes that the IAEA can look forward to the new millennium with confidence. Европейский союз считает, что, вступая в новое тысячелетие, МАГАТЭ может уверенно смотреть в будущее.
At the same time, we call upon these States to accept full-scope IAEA safeguards. В то же самое время мы призываем эти государства принять всеобъемлющие гарантии МАГАТЭ.
The seminar, which saw significant participation by experts from the IAEA and a large number of developing countries, was a success. Этот семинар, в котором приняли участие многие эксперты МАГАТЭ, а также представители большого числа развивающихся стран, прошел успешно.
A large number of training and retraining programmes are organized, both in cooperation with the IAEA and otherwise. Большое число программ подготовки и переподготовки кадров осуществляется как в сотрудничестве с МАГАТЭ, так и самостоятельно.
We are very glad that the IAEA is also helping in the introduction of these applications in developing countries. Мы с большим удовлетворением отмечаем, что МАГАТЭ также помогает внедрять эти сферы применения атома в развивающихся странах.
In conclusion, I would like to say that there is a strong need for restoring the original scientific-technical character of the IAEA. В заключение я хотел бы сказать, что существует острая потребность в восстановлении изначального научно-технического характера МАГАТЭ.
Australia signed its additional protocol agreement with the IAEA on 23 September 1997. Австралия подписала соглашение о заключении дополнительного протокола с МАГАТЭ 23 сентября 1997 года.
The safeguards agreement between Kazakhstan and the IAEA, signed in August 1995, has entered into force and is being successfully implemented. Вступило в силу и успешно выполняется подписанное Казахстаном с МАГАТЭ в августе 1995 года соглашение о гарантиях.
For the forthcoming biennium, 1999-2000, a number of projects have been included in Kazakhstan's programme of technical cooperation with the IAEA. В предстоящий двухгодичный период 1999-2000 годов в рамках программы технического сотрудничества Казахстана и МАГАТЭ планируется осуществление целого ряда проектов.
Mutual cooperation between the IAEA and member States should also play an important role in this field. Взаимное сотрудничество между МАГАТЭ и государствами-членами должно также играть важную роль в этой области.