Английский - русский
Перевод слова Iaea
Вариант перевода Магатэ

Примеры в контексте "Iaea - Магатэ"

Примеры: Iaea - Магатэ
Paragraph 5 should emphasize the unique role of IAEA in the multilateral mechanism. В пункте 5 должна подчеркиваться уникальная роль МАГАТЭ в рамках международного механизма.
Its assertion about the relationship between IAEA and the NPT should be checked for accuracy. Сделанное в пункте утверждение о взаимосвязи между МАГАТЭ и ДНЯО необходимо проверить на точность.
His delegation favoured reversing the sequence of the references to IAEA and the Security Council in paragraph 4. Его делегация предлагает поменять местами ссылки на МАГАТЭ и Совет Безопасности в пункте 4.
The 48th IAEA General Conference had extensively discussed the Global Threat Reduction Initiative, resulting in much division but some agreed language. На сорок восьмой сессии Генеральной конференции МАГАТЭ активно обсуждалась инициатива «Глобальное уменьшение угрозы», которая вызвала множество разногласий, хотя некоторые положения все же были согласованы.
The final sentence of paragraph 4 should refer only to IAEA, and to no other body. В последнем предложении пункта 4 должно говориться только о МАГАТЭ и ни о каком другом органе.
Resources required to achieve those goals should be allocated through means other than by compromising the key activities of IAEA, particularly its promotional activities. Ресурсы, необходимые для достижения этих целей, следует выделять таким образом, чтобы не подвергать риску ключевые направления деятельности МАГАТЭ, в частности ее пропагандистскую деятельность.
Egypt hailed the efforts of IAEA to draft and to promote the signing of nuclear safety conventions. Египет приветствует разработку конвенций о ядерной безопасности, осуществляемую МАГАТЭ, а также усилия по поддержке этих документов и обеспечению их подписания.
The detailed and comprehensive report on that issue prepared by the independent group of experts appointed by IAEA represented a valuable contribution to the debate. Ценным вкладом в решение этой проблемы стал подробный и всеобъемлющий доклад, подготовленный независимой группой экспертов, назначенных МАГАТЭ.
IAEA could not fulfil its oversight role unless States complied with their binding international obligations. МАГАТЭ не сможет осуществлять контроль, если государства не будут выполнять взятые на себя международные обязательства.
The ability of those States to develop legitimate peaceful nuclear programmes covered by IAEA safeguards must not be affected. Не следует подвергать риску способность этих государств осуществлять законные охватываемые гарантиями МАГАТЭ программы по использованию ядерной энергии в мирных целях.
The sixth Review Conference had concluded that strengthening IAEA safeguards regimes should not come at the expense of funding for technical cooperation. Шестая Конференция по рассмотрению действия Договора пришла к заключению, что укрепление режимов гарантий МАГАТЭ не должно осуществляться за счет средств, выделяемых на техническое сотрудничество.
The conditions would nevertheless be kept under constant review, both nationally and by IAEA. Тем не менее эти условия будут подвергаться постоянному пересмотру как на национальном уровне, так и МАГАТЭ.
One response to that requirement was the IAEA International Project on Innovative Nuclear Reactors and Fuel Cycles (INPRO). Этому требованию отвечает, например, Международный проект МАГАТЭ по инновационным ядерным реакторам и топливным циклам (ИНПРО).
While supplies of nuclear fuel could never be absolutely guaranteed, appropriate assurances should be discussed with the involvement of IAEA. Хотя не существует полной гарантии поставок ядерного топлива, вопросы обеспечения соответствующих гарантий следует обсудить с участием МАГАТЭ.
The Russian Federation actively supported IAEA technical cooperation activities focusing on applied nuclear technology in fields of economic significance for the organization's member States. Российская Федерация активно поддерживает проводимые МАГАТЭ мероприятия по техническому сотрудничеству, цель которых - применение ядерной технологии в экономически значимых для государств - членов организации областях.
Strict adherence to IAEA comprehensive safeguards agreements and additional protocols thereto was vital to creating a stable, open and transparent international security environment for such exchanges. Неизменная приверженность соглашениям МАГАТЭ о всеобъемлющих гарантиях и дополнительным протоколам к ним имеет жизненно важное значение для создания стабильных, открытых, транспарентных и гарантирующих международную безопасность условий для такого рода обмена.
Nigeria wished to continue receiving IAEA technical assistance and to have access to nuclear techniques and equipment commensurate with its level of development. Нигерия хотела бы продолжать получать техническую помощь МАГАТЭ и иметь доступ к ядерным технологиям и оборудованию, соответствующим ее уровню развития.
Malaysia urged all States parties which were members of IAEA to support the Technical Cooperation Fund. Малайзия обращается ко всем государствам-участникам, членам МАГАТЭ с призывом оказать материальную поддержку Фонду технического сотрудничества.
Consequently, nuclear exports should be denied only if the importing State breached its non-proliferation commitments and the breach was confirmed by IAEA. Следовательно, ядерный экспорт не допускается лишь в том случае, если импортирующее государство нарушает свои обязательства по нераспространению и если МАГАТЭ подтверждает факт нарушения.
Chile had signed an additional protocol to its safeguard agreement with IAEA and urged all States parties to do likewise. Его страна подписала дополнительный протокол к соглашению о гарантиях с МАГАТЭ и призывает все государства-участники поступить таким же образом.
The IAEA has provided annually a positive conclusion concerning the non-diversion of declared nuclear material in Canada pursuant to this agreement. Каждый год МАГАТЭ подтверждает, что Канада, действуя в соответствии с вышеупомянутым соглашением, не допускает переключения заявленных ядерных материалов.
Canada continues to cooperate with the IAEA with regard to the Protocol's implementation. Канада продолжает сотрудничать с МАГАТЭ в вопросах, связанных с выполнением положений этого Протокола.
My delegation urges vigilance on the part of IAEA to ensure that this back-door nuclear proliferation is stopped from the source. Моя делегация настоятельно призывает МАГАТЭ проявить бдительность для пресечения в корне этого тайного ядерного распространения.
Supports G8 and IAEA action in this regard. Поддерживает действия Группы восьми и МАГАТЭ в этом направлении.
IAEA assisted States in several areas and in many ways, including evaluation missions and training workshops. МАГАТЭ оказывает государствам помощь в самых разных областях и формах, в том числе в виде проведения оценочных миссий и учебных семинаров.