Английский - русский
Перевод слова Iaea
Вариант перевода Магатэ

Примеры в контексте "Iaea - Магатэ"

Примеры: Iaea - Магатэ
China does not provide assistance to nuclear facilities not subject to the IAEA safeguards. Китай не предоставляет помощь ядерным установкам, не подпадающим под гарантии МАГАТЭ.
Last month the General Conference of the International Atomic Energy Agency approved Malta's application for membership of the IAEA. В прошлом месяце на Генеральной конференции Международного агентства по атомной энергии была удовлетворена просьба Мальты о принятии в члены МАГАТЭ.
IAEA and IMO are coordinating their activities on the issue of emergency response arrangements. МАГАТЭ и ИМО координируют свою деятельность в вопросе механизмов реагирования на чрезвычайные ситуации.
IAEA, IMO and UNEP are working together to perform a desk study of available technical information on the potential consequences of maritime accidents. МАГАТЭ, ИМО и ЮНЕП совместно работают над аналитическим изучением имеющейся технической информации о потенциальных последствиях морских аварий.
Article 27 on transboundary movement is based on the IAEA Code of Practice on the International Transboundary Movement of Radioactive Waste. Статья 27 о трансграничной перевозке основана на Кодексе практики МАГАТЭ в области международного трансграничного перемещения радиоактивных отходов.
IAEA would draft modal rules based on the restructured Recommendations, so that they could be issued jointly with the Recommendations. МАГАТЭ подготовит на основе измененной структуры Рекомендаций правила по различным видам транспорта, с тем чтобы они могли быть опубликованы вместе с Рекомендациями.
Adherence to IAEA safeguards reflects our commitment to non-proliferation obligations. Приверженность гарантиям МАГАТЭ отражает нашу приверженность своим нераспросраненческим обязательствам.
IAEA has two ongoing projects for human resource and manpower development. МАГАТЭ осуществляет два проекта развития людских ресурсов и рабочей силы.
To that end, it was decided to continue the work in a series of open-ended group meetings with the participation of the IAEA secretariat. С этой целью было принято решение продолжить работу в серии групповых совещаний открытого состава с участием секретариата МАГАТЭ.
He deserves our special thanks for his personal contribution to the success and high reputation of the IAEA. Он заслужил особую благодарность с нашей стороны за свой личный вклад в обеспечение успеха деятельности МАГАТЭ и поддержание высокого авторитета Агентства.
In addition, IAEA noted that it had not received any direct information regarding incidents caused by international terrorism. Кроме того, МАГАТЭ отметило, что оно не получило никакой непосредственной информации относительно инцидентов, причиной которых был международный терроризм.
In some cases such upgrades are facilitated through cooperation between States and through IAEA programmes. В некоторых случаях в рамках сотрудничества между государствами и через программы МАГАТЭ оказывается содействие в подобной модернизации.
We firmly believe, however, that the IAEA cannot act in isolation. Мы убеждены, однако, в том, что МАГАТЭ не может действовать в одиночку.
It will continue to be an important issue for developing countries members of the IAEA in the coming years. Она будет сохранять свое важное значение для развивающихся стран-членов МАГАТЭ в предстоящие годы.
All IAEA members are, of course, concerned that the Agency pursue its programmes in the most cost-effective manner possible. Разумеется, все государства-члены МАГАТЭ глубоко заинтересованы в том, чтобы Агентство осуществляло свои программы по возможности наиболее целесообразным с экономической точки зрения образом.
My Government has therefore consistently supported the IAEA's efforts to strengthen its safeguards system. Поэтому мое правительство неизменно поддерживает усилия МАГАТЭ, направленные на укрепление системы гарантий.
In particular, we welcome the adoption by the IAEA of the Model Additional Protocol in May 1997. Мы с особым удовлетворением отмечаем принятие МАГАТЭ в мае 1997 года типового дополнительного протокола.
A fifth issue is that the IAEA cannot do its work in isolation. Пятый вопрос заключается в том, что МАГАТЭ не может функционировать изолированно.
The IAEA holds train-the-trainer sessions to strengthen effectiveness and planning of regulatory body in-house training and sustainability under its nuclear safety activities. Чтобы укрепить эффективность и планирование собственной, со стороны регулирующего органа, профессиональной подготовки и устойчивость в рамках его деятельности по ядерной безопасности, МАГАТЭ проводит циклы по подготовке инструкторов.
The IAEA, in accordance with its statute, serves as a catalyst for the development and transfer of those technologies. В соответствии с его уставом МАГАТЭ служит катализатором в деле разработки и передачи подобных технологий.
Among the strengths which the IAEA brings to its portfolio is its ability to change over time. К числу сильных сторон МАГАТЭ следует отнести его способность адаптироваться ко времени.
In 2002, IAEA is planning an international symposium to review and update the global status of nuclear desalination. В 2002 году МАГАТЭ планирует провести международный симпозиум для рассмотрения и обновления информации о положении в области ядерного опреснения воды в мире.
IAEA states that its Marine Environment Laboratory responds regularly to requests for technical assistance. МАГАТЭ указывает, что ее Лаборатория исследований морской среды регулярно отвечает на просьбы об оказании технического содействия.
The IAEA and other bodies are working on ways of improving the physical control of such material. МАГАТЭ и другие органы пытаются найти способы повышения эффективности физического контроля над такими материалами.
Australia will continue working vigorously for the universal application of the Additional Protocol on strengthened IAEA safeguards. Австралия будет и впредь энергично работать над универсальным применением Дополнительного протокола относительно усиленных гарантий МАГАТЭ.