Английский - русский
Перевод слова Iaea
Вариант перевода Магатэ

Примеры в контексте "Iaea - Магатэ"

Примеры: Iaea - Магатэ
Following consultation at national level, France made proposals to the IAEA secretariat to better define the Agency's role in the event of a nuclear crisis. После проведения консультаций на национальном уровне Франция представила Секретариату МАГАТЭ предложения относительно более точного определения роли МАГАТЭ в случае возникновения кризисной ситуации в ядерной сфере.
People's Republic of Korea addressed to Mr. Hans Blix, Director General of IAEA на имя Генерального директора МАГАТЭ г-на Ханса Бликса
Within the IAEA, a plan of action has been put in place. В рамках МАГАТЭ был разработан план действий.
It is on the basis of this policy commitment that the Democratic People's Republic of Korea has been permitting inspections by IAEA for the continuity of safeguards. С учетом этого политического обязательства Корейская Народно-Демократическая Республика разрешала МАГАТЭ проводить инспекции для обеспечения непрерывности гарантий.
(g) Increasing the capability of IAEA to detect undeclared nuclear activities. увеличение возможностей МАГАТЭ обнаруживать незаявленную ядерную деятельность.
Article 13 of the International Atomic Energy Agency (IAEA) Safeguards Agreement had also been taken into account. Был также принят во внимание раздел 13 Соглашения между Австрийской Республикой и Международным агентством по атомной энергии (МАГАТЭ) о Центральных учреждениях МАГАТЭ.
The draft resolution on the report of the IAEA is traditionally introduced in the General Assembly by a representative of the Bureau of the Agency's Board of Governors. Проект резолюции по докладу МАГАТЭ традиционно представляется на Генеральной Ассамблее представителем Бюро Совета управляющих МАГАТЭ.
It has been suggested that the IAEA draw upon the provisions of the verification mechanism under this Convention to bring about modifications in the Agency's safeguards system. Были сделаны предложения, чтобы МАГАТЭ рассмотрело положения механизмов проверки в рамках этой Конвенции с целью обеспечения улучшения системы гарантий МАГАТЭ.
We believe it is necessary for member States of the IAEA to make voluntary contributions in order to implement fully the Agency's technical cooperation programme. Мы полагаем, что государствам - членам МАГАТЭ следует вносить добровольные взносы с целью содействия полномасштабному осуществлению программы технического сотрудничества МАГАТЭ.
The past year can be described as one of the best in the history of the IAEA with regard to the implementation of technical cooperation programmes. Прошедший год можно охарактеризовать как один из лучших в истории МАГАТЭ по выполнению программ технического сотрудничества.
One aspect of the IAEA's effort to which New Zealand attaches special importance is its work in the implementation of the safeguards provisions. Одним из аспектов деятельности МАГАТЭ, которому Новая Зеландия придает особое значение, связан с работой МАГАТЭ по осуществлению положений о гарантиях.
The Republic of Angola has every reason to support the adoption of the report of the IAEA. Республика Ангола безоговорочно выступает в поддержку принятия доклада МАГАТЭ.
Mr. S.A. Bamford (IAEA) presented its activities in the monitoring of radioactivity levels in the atmosphere. Г-н С.А. Бамфорд (МАГАТЭ) представил информацию о деятельности МАГАТЭ в области мониторинга уровней радиоактивности в атмосфере.
Serbia and Montenegro had renewed its safeguards agreement and had also signed a Framework Agreement on Technical Cooperation with IAEA. Сербия и Черногория продлила действие соглашения о применении гарантий МАГАТЭ, а также подписала Рамочное соглашение о техническом сотрудничестве с МАГАТЭ.
The Working Group noted with appreciation the contribution of IAEA as an observer of the Working Group and encouraged its continued participation. Рабочая группа с признательностью отметила вклад, вносимый МАГАТЭ в качестве наблюдателя при Рабочей группе, и призвала МАГАТЭ и далее участвовать в ее работе.
The IAEA has been playing an essential role in the social and economic development of the world by applying nuclear science and technology. МАГАТЭ играет важную роль в мировом социально-экономическом развитии, развивая ядерные науки и технологии.
South Africa urges and encourages the Democratic People's Republic of Korea to allow the IAEA inspectors to carry out their monitoring and verification activities in the country's territory. Южная Африка настоятельно призывает Корейскую Народно-Демократическую Республику разрешить инспекторам МАГАТЭ осуществлять мониторинг и проверки на территории страны.
Energy efficiency: led by UNIDO and the IAEA Энергоэффективность: под руководством ЮНИДО и МАГАТЭ
In addition, IAEA, ITC, ITU, UPU, WIPO and WMO did not provide expenditure data broken down by programme country. Кроме того, МАГАТЭ, ЦМТ, МСЭ, ВПС, ВОИС и ВМО не предоставили данных о расходах в разбивке по странам осуществления программ.
As part of its technical cooperation programme, IAEA has supported least developed countries in acquiring a better understanding and quantifiable estimates of the groundwater and surface water sources. В рамках своей программы технического сотрудничества МАГАТЭ оказывает поддержку наименее развитым странам в целях обеспечения лучшего понимания и получения поддающихся количественному определению оценок источников грунтовых и поверхностных вод.
In-country engagement by various international weapons control bodies, such as OPCW and IAEA, facilitated Содействие привлечению в страну различных международных органов по контролю над вооружениями, таких как ОЗХО и МАГАТЭ
IAEA has cooperated with the African Energy Commission, helping organize the second regional conference on energy and nuclear power in Africa in 2011. МАГАТЭ в сотрудничестве с Африканской энергетической комиссией помогло организовать вторую региональную конференцию по энергетике и ядерной энергетике в Африке в 2011 году.
The focus is on implementing the IAEA Action Plan on Nuclear Safety which was adopted by our Member States last year. Основное внимание сосредоточено на осуществлении Плана действий МАГАТЭ по ядерной безопасности, который был принят государствами-членами нашей организации в прошлом году.
IAEA works very closely with what we call newcomer countries - those which are building, or plan to build, their first nuclear power plants. МАГАТЭ весьма тесно взаимодействует с так называемыми «новыми» странами - странами, которые строят или планируют построить свои первые атомные электростанции.
Through several hundred IAEA projects, we are helping to increase food production in dozens of countries, often improving their export capacity in the process. По линии нескольких сотен проектов МАГАТЭ мы помогаем десяткам стран увеличить производство продовольствия, часто улучшая при этом их экспортный потенциал.