Английский - русский
Перевод слова Iaea
Вариант перевода Магатэ

Примеры в контексте "Iaea - Магатэ"

Примеры: Iaea - Магатэ
Canada called upon that State to return to the NPT, dismantle its nuclear weapons programme and accept comprehensive IAEA safeguards. Канада призывает это государство возобновить выполнение Договора, прекратить осуществление своей программы создания ядерного оружия и принять всеобъемлющие гарантии МАГАТЭ.
The IAEA was the sole international body responsible for nuclear verification, and States should help it to achieve its objectives by concluding additional protocols with it. МАГАТЭ - это единственный международный орган, ответственный за контроль в ядерной области, и государства должны помочь ему в достижении этой цели путем заключения с ним дополнительных протоколов.
The verification authority of IAEA should be enhanced through universal application of the additional protocol to the safeguards agreement. Полномочия МАГАТЭ в области проверки необходимо укрепить с помощью всеобщего применения дополнительного протокола ко всем соглашениям о гарантиях.
His delegation appreciated the meticulous and professional work done by IAEA, relying on the inviolable norms of the Treaty. Делегация оратора отмечает в этой связи кропотливую профессиональную работу МАГАТЭ по исправлению ситуации, которая полностью опирается на незыблемость его норм.
IAEA had done much over the years in stemming proliferation by gathering information on compliance or non-compliance by States. За прошедшие годы МАГАТЭ многое сделало для недопущения распространения путем сбора информации о соблюдении или несоблюдении обязательств государствами.
IAEA resources for those activities must be increased. Необходимо увеличить ресурсы МАГАТЭ, выделяемые на эту деятельность.
China attached great importance to cooperating with IAEA on nuclear safety and would intensify cooperation on information exchange and training. Китай придает большое значение сотрудничеству с МАГАТЭ в вопросах ядерной безопасности и будет активизировать взаимодействие в области обмена информацией и профессиональной подготовки.
China had always supported international cooperation on peaceful uses of nuclear energy and attached particular importance to the IAEA role in that regard. Китай всегда поддерживал международное сотрудничество в области использования ядерной энергии в мирных целях и придавал особое значение роли МАГАТЭ в этой деятельности.
IAEA, if allowed, could play a central role in addressing the illicit trade. МАГАТЭ, если ему это будет позволено, может играть центральную роль в решении проблемы незаконной торговли.
The absence of a nuclear infrastructure might be the reason why many countries had not concluded a safeguards agreement with IAEA. Отсутствие ядерной инфраструктуры может быть одной из причин, по которой многие страны не заключили с МАГАТЭ соглашение о гарантиях.
Such activities, however, must be transparent and placed under IAEA scrutiny. Однако такие виды деятельности должны быть транспарентными и должны осуществляться под контролем МАГАТЭ.
The conclusion of an IAEA additional protocol should become a universal verification standard and a condition of supply to all non-nuclear-weapon States. Подписание дополнительного протокола с МАГАТЭ должно стать универсальным стандартом в области контроля и одним из условий осуществления поставок во все государства, не обладающие ядерным оружием.
Furthermore, Colombia would soon be concluding an additional protocol with the IAEA. Кроме того, Колумбия намеревается в ближайшее время подписать дополнительный протокол с МАГАТЭ.
Venezuela had worked with IAEA to establish two control centres. Венесуэла сотрудничала с МАГАТЭ в создании двух контрольных центров.
Non-proliferation under the Treaty should be strengthened by increasing the capacity of IAEA to detect any misuse of nuclear fuel. Установленный Договором режим нераспространения следует укрепить путем повышения возможностей МАГАТЭ выявлять любые случае переключения ядерного топлива.
All CARICOM member States had concluded safeguards agreements with IAEA and the process of signing additional protocols had begun in the region. Все государства - члены КАРИКОМ заключили с МАГАТЭ соглашения о гарантиях, и в регионе начался процесс подписания дополнительных протоколов.
Strengthening of the IAEA safeguards system, export controls and the physical protection of nuclear materials were key measures in enforcing compliance. Главными способами обеспечения соблюдения Договора являются укрепление системы гарантий МАГАТЭ, контроль за экспортом и физическая защита ядерных материалов.
The IAEA safeguards system was an indispensable instrument within the NPT and must be strengthened. Система гарантий МАГАТЭ является незаменимым инструментом в рамках ДНЯО и должна быть укреплена.
However, the problem of illicit trafficking networks could not be resolved solely through IAEA safeguards machinery, but also required cooperation among States. Тем не менее проблему существования сетей незаконной торговли невозможно решить лишь на основе механизма гарантий МАГАТЭ, и для ее решения требуется также сотрудничество между государствами.
Slow but steady progress had been made in the universalization of the IAEA additional protocol. Медленно, но неуклонно продвигается работа, направленная на придание дополнительному протоколу МАГАТЭ универсального характера.
The verification role of IAEA must therefore be strengthened. В этой связи необходимо усилить роль МАГАТЭ в области контроля.
The role of IAEA in providing the necessary monitoring and verification should be strengthened and respected. Необходимо признать и еще более укрепить роль МАГАТЭ в обеспечении необходимого контроля и проверки.
For its part, Jamaica had fully adhered to the IAEA safeguards system. Ямайка, со своей стороны, стала полноправным участником системы гарантий МАГАТЭ.
Nevertheless, it called on both States to accede to the NPT and submit their nuclear facilities to IAEA surveillance. Тем не менее он призывает оба государства присоединиться к ДНЯО и поставить их ядерные объекты под контроль МАГАТЭ.
The IAEA safeguards system should be strengthened and the additional protocol should be adopted as the new non-proliferation standard. Необходимо укрепить систему гарантий МАГАТЭ и принять дополнительный протокол в качестве нового стандарта в области нераспространения.