Английский - русский
Перевод слова Iaea
Вариант перевода Магатэ

Примеры в контексте "Iaea - Магатэ"

Примеры: Iaea - Магатэ
Pakistan recognizes the important role played by the IAEA verification regime. Пакистан признает важную роль, которую играет режим проверки МАГАТЭ.
The IAEA continues to do excellent work, despite the challenges it faces. МАГАТЭ продолжает прекрасно выполнять свою работу, несмотря на стоящие перед ним проблемы и вызовы.
States should draw on the IAEA's expertise in these areas. В этом деле государствам следует опираться на особый опыт и знания МАГАТЭ.
Singapore supports the IAEA's objective of providing authoritative guidance and advice on nuclear safety approaches, policies and principles. Сингапур поддерживает усилия по достижению МАГАТЭ цели осуществления авторитетного руководства и выработки рекомендаций в отношении подходов к обеспечению ядерной безопасности, а также политики и принципов в этой области.
Singapore thus welcomes the IAEA's efforts to extend its safety and security standards and best practices throughout the world. Поэтому Сингапур приветствует усилия МАГАТЭ по распространению разработанных им стандартов безопасности и передового опыта в этой области во всем мире.
Importantly, the effectiveness of the IAEA necessarily depends in large part on cooperation from States. Важно то, что эффективность МАГАТЭ по необходимости в значительной мере зависит от сотрудничества со стороны государств.
States should continue to work, in cooperation with the IAEA, on creating a culture of safety among nuclear regulators, operators and employees. Государствам надлежит и впредь в сотрудничестве с МАГАТЭ стремиться прививать в среде управленцев, операторов и служащих культуру безопасности.
Singapore believes that the IAEA can continue to do good work in this regard. Сингапур убежден, что МАГАТЭ в состоянии по-прежнему выполнять на этом направлении хорошую работу.
The IAEA must devote special attention to safeguards implementation in countries striving to develop nuclear activities. МАГАТЭ должно уделять особое внимание соблюдению гарантий в тех странах, которые стремятся заняться ядерной деятельностью.
Helping developing countries to develop their national legislation will complete the work of the IAEA in implementing the programmes and plans for technical cooperation. Оказание помощи развивающимся странам в разработке их национального законодательства дополнит работу МАГАТЭ в деле осуществления программ и планов технического сотрудничества.
The international community and the IAEA have the legal and political responsibility to establish a nuclear-weapon-free zone in the region. На международное сообщество и МАГАТЭ возложена юридическая и политическая ответственность за создание в регионе зоны, свободной от ядерного оружия.
Japan will continue to take an active part in, and looks forward to, substantive discussions at the IAEA. Япония будет по-прежнему играть активную роль в основных обсуждения в МАГАТЭ и готовится к ним.
We fully support the efforts of the IAEA, as we consider this issue to be of the utmost strategic and economic importance. Мы полностью поддерживаем усилия МАГАТЭ и считаем, что данный вопрос имеет важнейшее стратегическое и экономическое значение.
Nor does it recommend that all States in the region sign the International Atomic Energy Agency (IAEA) additional protocol on safeguards. В данном проекте отсутствует рекомендация, призывающая все государства региона подписать дополнительный протокол о гарантиях к соглашению с Международным агентством по атомной энергии (МАГАТЭ).
We consider these agreements and additional protocols to be the current International Atomic Energy Agency (IAEA) verification standard. Мы считаем, что эти соглашения и дополнительные протоколы являются нынешним стандартом Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ) в отношении проверки.
Target 2008-2009: 2 joint technical workshops, co-organized with IAEA Целевой показатель на 2008 - 2009 годы: 2 совместных технический практикума, организованных в сотрудничестве с МАГАТЭ
Moreover, all members have equal rights and responsibilities - according to the IAEA rules - towards the other members' abidance. Кроме того, согласно правилам МАГАТЭ, все его члены имеют равные права и обязанности в отношении соблюдения правил другими членами.
To date, eighty IAEA member States have advised that they are supporting the Code. В настоящее время 80 государств - членов МАГАТЭ заявили о своей поддержке Кодекса.
Belarus also attached great importance to the IAEA safeguards system and commended the Agency on its non-proliferation efforts. Беларусь также придает большое значение системе гарантий МАГАТЭ и высказывает одобрение по поводу усилий Агентства в области нераспространения.
Bahrain therefore called once again on all countries to fulfil their NPT obligations and to cooperate fully with IAEA. В связи с этим Бахрейн вновь призывает все страны выполнять свои обязательства по ДНЯО и в полном объеме сотрудничать с МАГАТЭ.
Those two crises demonstrated the need to strengthen the nuclear non-proliferation regime through the universal application of the IAEA safeguard agreements and universalization of the Additional Protocol. Эти два кризиса свидетельствуют о необходимости укрепления режима ядерного нераспространения путем всеобщего применения соглашений МАГАТЭ о гарантиях и придания универсального характера Дополнительному протоколу.
His delegation awaited with interest the working paper on that question by the IAEA Director General. Делегация Франции с интересом ожидает появления рабочего документа по данному вопросу, подготовленного Генеральным директором МАГАТЭ.
IAEA should be allowed to conduct its activities as sole verification agency of the NPT without undue interference. МАГАТЭ следует наделить полномочиями осуществлять свою деятельность в качестве единственного учреждения по вопросам проверки выполнения ДНЯО без ненужного вмешательства.
IAEA also required access to new types of satellite imagery, as well as human resources for the effective analysis of satellite images. Кроме того, МАГАТЭ необходим доступ к новым видам спутниковых изображений и людские ресурсы для эффективного анализа космических снимков.
States should cooperate in order to eliminate that threat and should support IAEA verification activities. Государствам следует наладить сотрудничество с целью ликвидации этой угрозы и оказать поддержку деятельности МАГАТЭ в области проверки.