Примеры в контексте "Higher - Выше"

Примеры: Higher - Выше
Rural population is facing higher poverty risk compared to urban population. Угроза бедности в сельских районах выше, чем в городах.
The targets were achieved early because there was much higher demand for UN-Habitat support than anticipated at the planning stage. Показатели были выполнены досрочно благодаря тому, что спрос на поддержку ООН-Хабитат оказался значительно выше, чем это предполагалось на стадии планирования.
While disaster risk is a problem faced by all countries, risk tends to be higher and resilience lower in developing countries. Хотя опасность бедствий является проблемой, с которой сталкиваются все страны, ее уровень выше, а устойчивость к ним ниже в развивающихся странах.
Portugal observed that the dropout rate in upper secondary schools in Norway was higher among immigrant students. Португалия отметила, что в Норвегии процент учащихся из числа иммигрантов, бросающих учебу в старших классах средней школы, выше, чем в среднем по стране.
Girls have a higher share in higher school (57,61%), in secondary specialized education (55.8%), in higher education/ public institutions (57.7%), in higher education/ non-public institutions (52.2%). Доля девушек выше в высших учебных заведениях (57,61%), в средних специальных учебных заведениях (55,8%), в государственных вузах (57,7%), в частных вузах (52,2%).
Initial reviews suggest that the figures may be up to 40 percent higher. Первоначальные обзоры показывают, что эти цифры могут быть до 40 процентов выше.
Inflation remains low in South-Eastern Europe, although it has been higher and subject to wide fluctuations in Serbia. В Юго-Восточной Европе инфляция остается низкой, хотя в Сербии она выше и ее уровень подвержен широким колебаниям.
In rural areas the figures are even higher, approaching 60%. В сельских районах этот показатель еще выше, почти 60 процентов.
The poverty indicator for women is higher in rural areas. Показатели бедности среди женщин выше в сельской местности.
It is clear from the annexed schedule that rates are higher in rural areas. Как видно из приведенной ниже таблицы, эта доля выше в сельских районах.
The unemployment levels are higher in interior regions versus those on the coastal belt. Уровень безработицы во внутренних районах выше, чем в прибрежной полосе.
These percentages point to the incorporation of women in trainings, although the participation rates of men are higher. Эти показатели указывают на включение женщин в обучение, несмотря на то что процент участия мужчин выше.
The qualified estimate of teachers was higher - 35% of Roma pupils. Квалифицированная оценка преподавателей была выше: 35% учеников-рома.
To maintain consistency with the 2011 baseline, these data refer only to posts at level 3 or higher. В целях обеспечения согласованности с исходными данными за 2011 год эти данные касаются исключительно должностей класса 3 или выше.
Across the region, women face discrimination in recruitment due to their higher likelihood of family-related absences and are considered unfit for certain occupations. Во всех странах региона женщины сталкиваются с дискриминацией во время приема на работу в связи с тем, что вероятность их отсутствия на работе по семейным обстоятельствам выше, и они считаются непригодными для определенных типов профессиональной деятельности.
JS1 warned that the IDP population in Afghanistan suffers from higher HIV prevalence. В СП1 отмечено, что среди ВПЛ в Афганистане показатели ВИЧ гораздо выше, чем среди остального населения.
This figure is considerably higher in South Asia. Эта цифра значительно выше в Южной Азии.
It is higher for countries at an early stage of development. Он выше для стран, находящихся на ранних стадиях развития.
As the above table shows, there HIV prevalence rate is higher among females than males. Как показано в вышеприведенной таблице, уровень распространенности ВИЧ-инфекции среди женщин выше, чем среди мужчин.
The share of female diplomats in the Ministry in Zagreb was proportionally higher (60.9%). В пропорциональном соотношении число женщин-дипломатов в Министерстве в Загребе было выше (60,9 процента).
The representation of men is higher in two out of three highest diplomatic ranks, minister advisor and resident ambassador in the ministry. Число мужчин выше среди служащих двух из трех высших дипломатических рангов - советник министра и постоянный посол в Министерстве.
In urban areas, the ages are higher - typically 15 years and above. В городских районах возраст потерпевших обычно выше - 15 лет и старше.
It is only slightly higher for girls and equals 0.5. Он немного выше для девочек и составляет 0,5.
The proportion was higher in rural areas. В сельских районах этот показатель несколько выше.
The higher their level of education, the more hours women tend to work. ЗЗ. Чем выше уровень образования у женщин, тем больше продолжительность их рабочего времени.