Примеры в контексте "Higher - Выше"

Примеры: Higher - Выше
It shall be adjusted on the same date as the net remuneration amounts of officials in the Professional and higher categories in New York are adjusted. Она корректируется с той же даты, с которой корректируются размеры чистого вознаграждения сотрудников категории специалистов и выше в Нью-Йорке.
As indicated in that annex, incoming calls to New York and other destinations via the national posts and telecommunications authorities are much higher. Как указывается в этом приложении, звонки, поступающие в Нью-Йорк и другие места назначения по каналам национальных управлений почты и электросвязи, значительно выше.
The third item requiring the approval of the General Assembly was the question of the language incentive for staff in the Professional and higher categories. Третьим вопросом, который требует одобрения со стороны Генеральной Ассамблеи, является вопрос о поощрении сотрудников категории специалистов и выше за знание языков.
The United States delegation supported the recommendation for a revised staff assessment scale, set out in annex X to the report, for staff in the Professional and higher categories. Делегация Соединенных Штатов поддерживает рекомендацию относительно пересмотренной шкалы ставок налогообложения персонала, приводимой в приложении Х к докладу, для сотрудников категории специалистов и выше.
Bangladesh supported the Commission's recommended increase of 3.6 per cent in the base/floor salary scale for staff in the Professional and higher categories since it would re-establish the alignment with the comparator scale. Бангладеш поддерживает рекомендованное Комиссией увеличение шкалы базовых/минимальных окладов на 3,6 процента для сотрудников категории специалистов и выше, поскольку это позволит восстановить соответствие со ставками шкалы компаратора.
It looked forward to the proposals which the Commission would make in 1994 together with its review of conditions of service in the Professional and higher categories. Она ждет предложения, которые Комиссия представит в 1994 году вместе со своим обзором условий службы сотрудников категории специалистов и выше.
higher categories: annual gross salaries and net equivalents сотрудников категории специалистов и выше: годовые валовые и
Only the local-currency pensions of those retiring in countries with higher costs than at the base of the system (New York) might be involved. Это касается лишь пенсий в местной валюте лиц, проживающих после выхода на пенсию в странах, где стоимость жизни выше, чем в базовом городе системы (Нью-Йорке).
It was also recalled that the methodology for determining the scale of pensionable remuneration of Professional and higher category staff had been changed in 1987. Комиссия также напомнила, что в 1987 году была изменена методология определения ставок шкалы зачитываемого для пенсии вознаграждения сотрудников категории специалистов и выше.
The Commission noted that, in the absence of a real salary increase for the Professional and higher categories, an improvement in the imbalance was difficult to address. Комиссия отметила, что в отсутствие реального повышения окладов для сотрудников категории специалистов и выше сокращение диспропорции представляется затруднительным.
However, unconfirmed reports in the media suggested that far higher numbers of illegal immigrants could be trafficked each year. Вместе с тем, судя по неподтвержденным сообщениям в средствах информации, число мигрантов, ежегодно незаконно перевозимых в другие страны, вероятно, значительно выше.
This figure is higher among adolescents aged 15 to 17 (50.2 per cent). Эта цифра еще выше среди подростков в возрасте от 15 до 17 лет (50,2%).
Additional requirements were the result of the fact that there was a higher number of police monitors on board during the months of December and February. Дополнительные потребности по этой статье возникли в связи с тем, что в декабре и феврале фактическая численность полицейских наблюдателей была выше предусмотренной.
The higher the volume of traffic on the United Nations-owned network, the lower the unit cost. Чем выше объем сообщений, передаваемых по сети, принадлежащей Организации Объединенных Наций, тем ниже удельные расходы.
The higher the return from their investments in tourism, the more they will be able to invest in environment-friendly tourism development processes. Чем выше будут их поступления от инвестиций в туризм, тем больше средств они смогут вкладывать в экологически чистые процессы развития туризма.
The rate would be even higher if those workers who are underemployed were included. Этот показатель был бы еще выше, если бы учитывались и лица, занятые частично.
The Commission decided to make the following recommendations to the General Assembly regarding the pensionable remuneration for the Professional and higher categories: Комиссия постановила вынести следующие рекомендации Генеральной Ассамблее в отношении зачитываемого для пенсии вознаграждения сотрудников категории специалистов и выше:
The average length of service for a retiree in the Professional and higher categories in recent years has been between 19 and 20 years. Средняя продолжительность службы выходящих на пенсию сотрудников категории специалистов и выше в последние годы составляла 19-20 лет.
Data for Colombia, Ghana and Malaysia, for instance, show significantly higher ratios of value-added to fixed assets in small firms than in large firms. Данные по Колумбии, Гане и Малайзии, в частности, показывают, что отношение добавленной стоимости к основному капиталу у мелких фирм значительно выше, чем у крупных З/.
These indicators suggest that the share of the informal and semi-formal sectors in financial activities is considerably higher in Africa than in other developing countries. Судя по этим показателям, в Африке доля неформального и квазиформального секторов в общем объеме финансовой деятельности значительно выше, чем в других развивающихся странах.
It noted that the remuneration comparisons based on those equivalencies had resulted in salary levels that were 39 per cent higher for the World Bank than the common system. Она отметила, что сопоставления вознаграждения, проведенные на основе установленных эквивалентных классов, свидетельствуют о том, что размеры окладов во Всемирном банке на 39 процентов выше, чем в общей системе.
Moreover, studies had revealed that the higher the level of education the woman had, the greater the salary discrimination. Кроме того, исследования показали, что чем выше уровень образования женщины, тем сильнее дискриминация в оплате их труда.
It is estimated that, globally, one third of households are now de facto women-headed, with the percentage often being higher in urban areas. Подсчитано, что треть домашних хозяйств во всем мире фактических возглавляется женщинами, причем в городских районах этот показатель зачастую выше.
For prey, the stakes are higher. А для их жертв ставки куда выше:
Should we consider turning on its higher, more cognitive functions? Следует ли рассматривать включения его выше, более когнитивные функции?