Примеры в контексте "Higher - Выше"

Примеры: Higher - Выше
Mainstream institutions were increasingly placing gender equality higher on their policy and programming agendas. Основные учреждения все выше поднимают приоритет проблемы гендерного равенства в своих повестках дня по вопросам политики и осуществления программ.
Preliminary results show that body motility is higher in children than in adults. Предварительные результаты свидетельствуют о том, что у детей показатель подвижности тела выше, чем у взрослых.
Analyses suggest that the likelihood of achieving sustainability is probably higher in small-scale fisheries. Аналитические выкладки позволяют говорить о том, что при маломасштабном промысле вероятность достижения неистощительности, пожалуй, выше.
The stakes could not be higher. Не может быть целей, которые были бы выше.
Producer returns have generally been higher and payments more prompt. Прибыль производителей, как правило, была выше, а платежи производились более оперативно.
Climb Jacob's ladder, higher, higher, higher. Поднимайся по лестнице Иакова все выше, выше и выше».
The higher the percentage of sound kernels in the parchment higher the price that growers recognize the union. Выше процент звука ядра в пергаменте выше цена, что производители признают союза.
Since services dominate government consumption, their relative price is higher, the higher the level of wages. Поскольку в структуре потребления органов государственного управления преобладают услуги, их относительная стоимость выше в тех странах, в которых выше уровень заработной платы.
And he started moving it up higher, and higher, and higher. И начал перемещать её вверх, выше, и выше и выше.
If wages in one country are higher (inequality is lower), the future demand will be higher. Если заработная плата в одной стране выше (неравенство ниже), спрос в будущем будет выше.
Your right shoulder, higher, higher. Твоё правое плечо, выше, выше.
And it just keeps getting higher and higher. И оно продолжает расти выше и выше.
Begging for me to push you higher and higher. Просил меня подтолкнуть тебя выше и выше.
Now, can you play a little higher, higher, higher up? Теперь, можешь ли сыграть немного выше, выше, выше?
Official estimates put child workers at 11 million; other projections are higher. По официальной оценке, численность трудящихся детей составляет 11 миллионов человек, по другим прогнозным данным, этот показатель еще выше.
Very few countries had a higher savings rate than China. Сущест-вует лишь несколько стран, в которых показатель нормы сбережения выше, чем в Китае.
It has a higher albedo but very similar visible and near-infrared spectra. У последнего альбедо несколько выше, но зато очень похожий видимый и ближний инфракрасный спектр.
This results in higher operating costs than would otherwise be necessary. В результате этого объем оперативных расходов оказывается выше, чем это было бы необходимо в противном случае.
Other resources income was significantly higher from government sources. Поступления по линии прочих ресурсов были значительно выше благодаря поступлениям от правительственных источников.
Women also had higher performance, retention and graduation rates. Женщины добиваются более высоких показателей в учебе, выше у женщин и доля учащихся, продолжающих обучение или заканчивающих учебные заведения.
The higher percentages reported above may present two major risks. Приведенные выше более высокие процентные показатели могут привести к возникновению двух значительных факторов риска.
Victimization through robbery is also higher in African countries by about threefold. Кроме того, в африканских странах примерно в три раза выше показатель виктимизации в категории грабежей.
The higher standard of proof demands more resources. Чем выше требования к качеству доказательств, тем больше ресурсов требуется для их сбора.
Approaching - higher pitch, shorter waves. По мере приближения - чем выше звук, тем короче волны.
These companies were found to have higher value added and a higher full-time employment rate. Было отмечено, что у этих компаний показатели добавленной стоимости и полной занятости выше, чем у других.