Mainstream institutions were increasingly placing gender equality higher on their policy and programming agendas. |
Основные учреждения все выше поднимают приоритет проблемы гендерного равенства в своих повестках дня по вопросам политики и осуществления программ. |
Preliminary results show that body motility is higher in children than in adults. |
Предварительные результаты свидетельствуют о том, что у детей показатель подвижности тела выше, чем у взрослых. |
Analyses suggest that the likelihood of achieving sustainability is probably higher in small-scale fisheries. |
Аналитические выкладки позволяют говорить о том, что при маломасштабном промысле вероятность достижения неистощительности, пожалуй, выше. |
The stakes could not be higher. |
Не может быть целей, которые были бы выше. |
Producer returns have generally been higher and payments more prompt. |
Прибыль производителей, как правило, была выше, а платежи производились более оперативно. |
Climb Jacob's ladder, higher, higher, higher. |
Поднимайся по лестнице Иакова все выше, выше и выше». |
The higher the percentage of sound kernels in the parchment higher the price that growers recognize the union. |
Выше процент звука ядра в пергаменте выше цена, что производители признают союза. |
Since services dominate government consumption, their relative price is higher, the higher the level of wages. |
Поскольку в структуре потребления органов государственного управления преобладают услуги, их относительная стоимость выше в тех странах, в которых выше уровень заработной платы. |
And he started moving it up higher, and higher, and higher. |
И начал перемещать её вверх, выше, и выше и выше. |
If wages in one country are higher (inequality is lower), the future demand will be higher. |
Если заработная плата в одной стране выше (неравенство ниже), спрос в будущем будет выше. |
Your right shoulder, higher, higher. |
Твоё правое плечо, выше, выше. |
And it just keeps getting higher and higher. |
И оно продолжает расти выше и выше. |
Begging for me to push you higher and higher. |
Просил меня подтолкнуть тебя выше и выше. |
Now, can you play a little higher, higher, higher up? |
Теперь, можешь ли сыграть немного выше, выше, выше? |
Official estimates put child workers at 11 million; other projections are higher. |
По официальной оценке, численность трудящихся детей составляет 11 миллионов человек, по другим прогнозным данным, этот показатель еще выше. |
Very few countries had a higher savings rate than China. |
Сущест-вует лишь несколько стран, в которых показатель нормы сбережения выше, чем в Китае. |
It has a higher albedo but very similar visible and near-infrared spectra. |
У последнего альбедо несколько выше, но зато очень похожий видимый и ближний инфракрасный спектр. |
This results in higher operating costs than would otherwise be necessary. |
В результате этого объем оперативных расходов оказывается выше, чем это было бы необходимо в противном случае. |
Other resources income was significantly higher from government sources. |
Поступления по линии прочих ресурсов были значительно выше благодаря поступлениям от правительственных источников. |
Women also had higher performance, retention and graduation rates. |
Женщины добиваются более высоких показателей в учебе, выше у женщин и доля учащихся, продолжающих обучение или заканчивающих учебные заведения. |
The higher percentages reported above may present two major risks. |
Приведенные выше более высокие процентные показатели могут привести к возникновению двух значительных факторов риска. |
Victimization through robbery is also higher in African countries by about threefold. |
Кроме того, в африканских странах примерно в три раза выше показатель виктимизации в категории грабежей. |
The higher standard of proof demands more resources. |
Чем выше требования к качеству доказательств, тем больше ресурсов требуется для их сбора. |
Approaching - higher pitch, shorter waves. |
По мере приближения - чем выше звук, тем короче волны. |
These companies were found to have higher value added and a higher full-time employment rate. |
Было отмечено, что у этих компаний показатели добавленной стоимости и полной занятости выше, чем у других. |