Примеры в контексте "Higher - Выше"

Примеры: Higher - Выше
But the longer I have to squat in this burg, the higher the price. Но, чем дольше мне придется сидеть в этом городе, тем выше будет цена.
If it'd hit you half inch an higher you'd be a dead man. Если бы пуля, которую я из тебя вытащил прошла еще на сантиметр выше, ты был бы уже покойником.
But aren't the stakes a little higher in the pros? Но разве ставки на профессионалов не выше?
If you reach out a bit higher, you can pick mangoes. А если потянуться чуть выше головы, то и манго сорвать легко.
If you pull down a little harder on the left-hand rope, the head will come up higher, which will be better... Если ты потянешь немного сильнее поводья левой рукой голова подымется выше, и так будет лучше.
With a higher preference of handmade gifts during the 19th century over purchased or commercial items, homemade cards carried high sentimental value as gifts alone. При более высоком предпочтении, отдаваемом в XIX веке самодельным подаркам по сравнению с купленными или коммерческими подарками, самодельные открытки как подарки ценились выше.
It has been hypothesized that children born and raised in low gravity would not be well adapted for life under the higher gravity of Earth. Существует гипотеза, что дети, рожденные и выросшие в условиях низкой гравитации, не будут приспособлены к жизни на Земле, где сила тяжести значительно выше, чем на Европе.
On average, the judicial branch of power records a higher share of women among judges. В среднем в органах судебной власти доля судей-женщин выше, чем доля судей-мужчин.
Let's say this very loud and clear: the higher the buildings, the lower the morals. Давайте скажем громко и честно: чем выше здания, тем ниже моральные устои.
Of those nine entities, only UN-Women achieved and maintained 50 per cent or higher representation at the D-1 level and above. Из этих девяти структур лишь Структуре «ООН-женщины» удалось достичь и сохранить показатель представленности женщин на уровне Д-1 и выше в размере 50 и более процентов.
Keynesian economics worked: if not for stimulus measures and automatic stabilizers, the recession would have been far deeper and longer, and unemployment much higher. Кейнсианская экономика сработала: если бы не меры стимулирования и автоматические стабилизаторы, рецессия была бы глубже и продолжительнее, а безработица намного выше.
Their admittedly crude analysis shows why, if volatility continues to fall in 2007, prices of stocks and other assets can still go a lot higher. Их, надо признать, грубый анализ показывает почему, если неустойчивость роста производства продолжит понижаться в 2007 году, цены на акции и другие активы могут подняться еще выше.
This year, however, the outlook is different: the results are far from certain, and the stakes could hardly be higher. В этом году, однако, прогноз другой: результаты совсем не бесспорные, и ставки вряд ли могли бы быть выше.
The concentration of carbon dioxide in the earth's atmosphere continued to rise; indeed, it is higher today than it has been for centuries. Концентрация углекислого газа в атмосфере Земли продолжает расти; действительно, сегодня она выше, чем она была на протяжении веков.
That triggers one of those great bursts of laughter that, as I noticed in Boston, raise her high cheekbones still higher. Это вызывает один из тех сильных взрывов смеха, которые, как я заметил, в Бостоне, поднимают ее высокие скулы еще выше.
This new leadership elite is in many ways more cosmopolitan than its predecessors; their average level of education is higher; a few have foreign degrees. Эта новая руководящая элита во многих отношениях является более космополитической, чем ее предшественники; средний уровень их образования выше; некоторые имеют дипломы иностранных учреждений.
They would rather sell their oil and invest later, when prices are higher, so they restrain increases in supply. Они скорее продадут нефть и начнут инвестиции позже, когда цены будут выше, сдерживая, таким образом, увеличение поставок.
Import tariffs tend to be higher in developing countries, making it more difficult to gain access to them. Пошлины на ввоз товаров в развивающихся странах, как правило, выше, что делает их менее доступными.
But it also requires fiscal stimulus, especially public investment in productive infrastructure projects, which yield higher returns than the bonds used to finance them. Но кроме этого, требуются еще и фискальные стимулы, в первую очередь, государственные инвестиции в производственные инфраструктурные проекты, которые дадут доходность выше, чем облигации, размещенные для их финансирования.
And the next bar over, the line, says if your friend's friends are obese, your risk of obesity is 25 percent higher. Следующий столбик, оранжевый, говорит, что если друзья ваших друзей тучные, то риск тучности у вас выше на 25 %.
It's to make them turn their back on what they think they like now, and reach out for something higher up the mustard hierarchy. Заставить их отвернуться от того, что они думали, им нравится, и потянуться к чему-то, что выше в горчичной иерархии.
It is part of the.NET framework 3.0 and higher. Данная технология доступна с версии.NET 2.0 и выше.
The more exclusive or emotional the story is, the higher the payment. Чем более история сенсационная и необычная, тем выше оплата.
If it goes any higher, will you send for his dad? Если поднимется выше, ты пошлешь за его отцом?
Plus, he answered no too quickly, and his voice was a different pitch, a little higher. А ещё он ответил слишком быстро, и тон голоса изменился - он стал выше.