Of 430 lateral transfers of staff in the Professional and higher categories, 49.1 per cent were women. |
Из 430 сотрудников категории специалистов и выше, переведенных в порядке горизонтального перемещения персонала, 49,1 процента были женщины. |
However, coverage with any nets (including untreated nets) is much higher. |
В то же время уровень использования любых сеток (включая не обработанные инсектицидами) значительно выше. |
Special attention is paid to those departments and offices with inadequate representation of women in the Professional and higher categories. |
Особое внимание уделяется тем департаментам и управлениям, где женщины недостаточно представлены на должностях категории специалистов и выше. |
Only two Chinese translators benefited from training in 2003, although the recognition rate is higher for Chinese than for other languages. |
В 2003 году учебные занятия посещали только два китайских переводчика, хотя процент распознавания голоса на китайском языке выше, чем на других языках. |
The commission fees during the first year would be higher because of intensive trading during the transition period. |
Комиссионные в первый год были бы выше ввиду необходимости интенсивной купли-продажи ценных бумаг в течение переходного периода. |
One interesting aspect is that women demonstrate higher rates of advancement than men. |
Интересно то, что уровень успеваемости у девочек выше, чем у мальчиков. |
She expressed disappointment at the insufficient progress in increasing the representation of women in the Professional and higher categories. |
Оратор выражает разочарование по поводу отсутствия достаточного прогресса в деле расширения представленности женщин на должностях категории специалистов и выше. |
By contrast, a higher percentage of men have diplomas providing vocational qualifications. |
Напротив, среди мужчин выше процент лиц, имеющих дипломы профессионально-технических учебных заведений. |
Child allowance is higher for these categories of parents. |
Для таких категорий родителей пособие на детей выше. |
As mentioned above, these flows not only sustain consumption in home countries but also support investment activities and lead to higher output growth. |
Как уже упоминалось выше, эти переводы не только поддерживают потребление, но и способствуют инвестиционной деятельности и достижению более высоких темпов роста в принимающих странах. |
A upsetting information from the Census of 1991 indicated that the number of illiterate girls and women was significantly higher. |
Удручающая информация, полученная в ходе переписи населения в 1991 году, свидетельствовала о том, что число неграмотных женщин и девушек оказалось значительно выше. |
In all age groups of deaths, mortality rate of boys is higher. |
Во всех возрастных группах коэффициент смертности мальчиков выше. |
However, it wished to point out that the average marriage age was actually much higher. |
Однако она хотела бы отметить, что средний брачный возраст в действительности намного выше. |
The illiteracy rate was 3 per cent overall and slightly higher among women. |
Коэффициент неграмотности в целом составляет 3 процента, а среди женщин он немного выше. |
He indicated that the necessary action should be taken to restore salaries in the Professional and higher categories to the appropriate level. |
Он указал на необходимость принятия мер по восстановлению окладов категории специалистов и выше до надлежащего уровня. |
Statistics show a higher proportion of displaced males than females (15/20). |
По данным статистики, доля перемещенных лиц среди мужчин выше, чем среди женщин (15/20). |
In budgetary terms their share was even higher, which implies that capacity-building projects are on average larger. |
Их доля в бюджете была еще выше, а это означает, что проекты по созданию потенциала являются в среднем более крупными. |
Yes, the casino works with AOL 4.0 or higher. |
Да, казино работает с AOL версии 4.0 или выше. |
First of all, you need Fluxbox v0.1.11 or higher. |
Прежде всего вам нужен Fluxbox версии v0.1.11 или выше. |
Vice versa - with them it becomes even higher, deeper. |
Наоборот - с ними оно становится еще выше, глубже. |
It will work for ReGet Junior/Deluxe version 2.0.60 and higher. |
HTTPS AddOn будет работать с ReGet Junior/Deluxe версии 2.0.60 и выше. |
This document may be used under the terms of the GNU General Public License version 2 or higher. |
Этот документ может использоваться на условиях лицензии GNU General Public License версии 2 или выше. |
So if you have a bit of luck, your winnings may be much higher. |
Так что если у вас есть немного удачи, ваш выигрыш может быть гораздо выше. |
Many curative massage therapists are able to practice higher, which usually includes a deep study and qualifications in anatomy and physiology. |
Много терапевтов лечебного массажа могут на практике выше, который обычно включает в себя глубокое изучение и квалификаций в анатомии и физиологии. |
Confirm the impression of speed, but Firefox (and its extensions) are even higher. |
Подтвердите ощущение скорости, но и Firefox (и его расширения) еще выше. |