Примеры в контексте "Higher - Выше"

Примеры: Higher - Выше
I thought you placed yourself higher. Я думал, ты выше этого.
As the sun gets higher, the daylight creatures are becoming active. Солнце поднимается выше, и дневные существа начинают свою активность.
It must be thousands of feet higher... than the jungle or the desert. И находится на высоте нескольких сот метров... выше джунглей или пустыни.
Any higher, the student gets written up. Если чуть выше, студент получает выговор.
The stakes couldn't be higher. Ставки не могут быть еще выше.
Back then, the crime rate was much higher. Тогда уровень преступности был гораздо выше.
Thus his nose led him ever higher, ever further from mankind, more towards the magnetic pole of the greatest possible solitude. Обоняние вело его всё выше, всё дальше от окружающих людей... к некоему магнитному полюсу максимально возможного одиночества.
The rate of interest could be higher. Мой процент тоже мог быть выше.
Every time I agreed to a number, he jacked it up to a higher one. Каждый раз когда я соглашался на цену, он поднимал ее еще выше.
No one got the ball higher. Выше него мячик никто не выбивал.
In Britain, economic growth is even slower, while inflation is much higher. В Великобритании экономический рост еще медленнее, в то же время инфляция намного выше.
So the stakes in righting the world economy could not be higher. Таким образом, ставки на выправление мировой экономики не могли быть выше.
When the recession is over, the US and virtually every other country will have substantially higher debt-to-GDP ratios. Когда экономический кризис окажется позади, соотношение между государственным долгом и ВВП в США и практически каждой остальной стране будет значительно выше, чем сейчас.
Regulatory capture is at work again, perhaps even more forcefully, because the stakes are higher. Снова действует регулятивный захват, возможно даже более решительно, потому что ставки выше.
The euro is at record levels, oil prices are surging and interest rates are expected to go higher. Курс евро находится на рекордно высоком уровне, цены на нефть растут и ожидается, что процентные ставки будут выше.
The geopolitical costs of a unilateral US war will be even higher. Геополитические издержки односторонней войны США будут еще выше.
Those percentages are even higher in other parts of the world. В других регионах мира эти показатели еще выше.
At the likely meeting between Tsipras and Merkel this week in Brussels, the stakes could not be higher. На возможной встрече Ципраса и Меркель на этой неделе в Брюсселе, ставки не могут быть выше.
(If Romania and Moldova were included the figures would be slightly higher). (Если в союз войдут Румыния и Молдова, затраты будут слегка выше).
This means that oil prices will remain high (possibly higher) for some time to come. Это означает, что цены на нефть будут оставаться такими же высокими (возможно даже выше) в течение еще какого-то времени.
But the stakes are higher now than ever before. Но сегодня ставки выше, чем когда-либо прежде.
The gross debts of households and financial institutions are higher today as a share of national income than they were before the financial crisis. Общие долги частников и финансовых институтов как доля национального дохода на данный момент выше, чем они были до финансового кризиса.
The stakes for Hamas could not be higher. Ставки для ХАМАСа никогда небыли выше.
In the Netherlands, a remarkable 95% of children set their rating at six or higher. В Нидерландах целых 95% детей дали оценку шесть и выше.
Saudi Arabia's surplus would be far higher were it not for US armaments exports. Профицит Саудовской Аравии был бы гораздо выше, если бы не экспорт американских вооружений.