Calculated BMFs were low, suggesting many congeners are excreted or eliminated at higher trophic level. |
Расчетный КБМ был низким, что свидетельствует, что многие соединения выводятся или устраняются при переходе на более высокие трофические уровни. |
With higher interest rates depressing housing prices, the game is over. |
При том, что более высокие процентные ставки понижают цены на жилье, игра закончена. |
Perpetrators committing family violence also receive higher fines (aggravated minor offence). |
На виновных в совершении насилия в семье также налагаются более высокие штрафы (мелкое правонарушение с отягчающими обстоятельствами). |
Paying for this educational reform would require higher tax rates. |
Для того, чтобы оплатить эту образовательную реформу будут необходимы более высокие налоговые ставки. |
This then allows them to pay higher interest rates. |
В свою очередь, это дает им возможность выплачивать более высокие процентные ставки. |
Non-governmental sources such as the NGO INDEPAZ give higher figures. |
Неправительственные источники, такие, как НПО ИНДЕПАС, приводят более высокие показатели. |
The higher income in 2005 was attributable to the Tsunami trust funds. |
Более высокие поступления в 2005 году были обусловлены созданием целевых фондов для ликвидации последствий цунами. |
Another major exporter, Thailand, has relatively higher costs. |
Другой крупный экспортер, Таиланд, имеет сравнительно более высокие издержки производства. |
The higher percentages reported above may present two major risks. |
Приведенные выше более высокие процентные показатели могут привести к возникновению двух значительных факторов риска. |
Larger fish generally have higher Hg concentrations. |
В более крупной рыбе, как правило, наблюдаются более высокие концентрации. |
However, higher oil prices will boost fiscal revenues, allowing Governments to expand public infrastructure investments. |
Вместе с тем, более высокие цены на нефть приведут к росту бюджетных поступлений, что позволит правительствам расширить государственные инвестиции в инфраструктуру. |
Some participants stated that higher NTBs were concentrated in developed countries and were very sector-specific. |
Некоторые участники заявили, что более высокие НТБ сосредоточены в развитых странах и их распределение между секторами является весьма неравномерным. |
These much higher unemployment rates for youth hold for both genders. |
Такие существенно более высокие показатели безработицы среди молодежи характерны как для мужчин, так и для женщин. |
ICAO was often obliged to recruit at higher steps in the grade, or even higher grades in trust-funded posts at the request of donor Governments concerned. |
ИКАО часто приходится набирать сотрудников на более высокие ступени в классе или даже на более высокие классы на должности, финансируемые из целевых фондов, по просьбе правительств соответствующих стран-доноров. |
The figures remain contested, and UNMISS community inquiries have yielded much higher figures. |
Эти данные по-прежнему оспариваются, и по результатам проведенных МООНЮС расследований в общинах были получены более высокие цифры. |
Thus, the Government could determine a higher quota of financed students. |
Таким образом, правительство сможет установить более высокие квоты для студентов, учеба которых финансируется государством. |
Currently, higher shares of manufacturing remain associated with higher income levels in developing countries. |
В настоящее время более высокие показатели доли обрабатывающей промышленности как и прежде связываются с более высокими уровнями дохода в развивающихся странах. |
OECD countries with higher female labor-force participation rates also have higher birth rates. |
Страны ОЭСР, где больше женщин участвуют в производственном процессе, также имеют более высокие показатели рождаемости. |
Moreover, higher business profits have mostly translated into higher dividends for shareholders rather than increasing productive investments and employment opportunities. |
Более того, более высокие доходы от бизнеса главным образом пошли на выплату более высоких дивидендов держателям акций, а не на увеличение производственных инвестиций и расширение возможностей занятости. |
Similarly, Kazakhstan and Azerbaijan charge higher annual car taxes for cars with higher engine volume. |
Аналогичным образом в Казахстане и Азербайджане установлены более высокие ежегодные налоги для автомобилей с большим рабочим объемом двигателя. |
However, men typically held higher positions, hence their higher salary. |
Однако мужчины обычно занимают более высокие должности, поэтому их оклады выше. |
RCD-Goma officials are now retroactively demanding higher taxes from local businesses and have imposed much higher customs tariffs. |
Должностные лица КОД-Гома в настоящее время задним числом требуют от местных предприятий выплаты более высоких налогов и ввели более высокие таможенные пошлины. |
Therefore, within a given period higher expenditure incurred on projects means higher income for UNOPS. |
Таким образом, в рамках определенного периода более высокие расходы по проектам означают больший объем поступлений для ЮНОПС. |
The Company management consistently demonstrates importance of this sphere by setting higher and higher standards. |
Руководство компании последовательно демонстрирует важность этой сферы, устанавливая все более высокие стандарты. |
For farmers, this means higher costs; for seed corporations, higher profits. |
Для фермеров это увеличивает затраты; для семенных корпораций - более высокие доходы. |