Примеры в контексте "Higher - Выше"

Примеры: Higher - Выше
The frequency is higher among those aged 50 to 69. Этот показатель выше в возрастной группе от 50 до 69 лет.
The number of posts in the Professional and higher categories subject to the system of desirable ranges currently stands at 2,515. Число должностей категории специалистов и выше, подпадающих под действие системы желательных квот, в настоящее время составляет 2515 единицы.
This proportion is even higher for permanent grasslands. Эта доля еще выше для постоянных лугопастбищных угодий.
Unemployment rates among women immigrants in the labour force are generally higher. Уровень безработицы среди работающих женщин-иммигрантов, как правило, выше.
There is a higher proportion of women in the Civil Service, compared to men. 7.8 Доля женщин среди сотрудников гражданской службы выше, чем доля мужчин.
The budget proposed for 2005 is $2 million higher due to adjustments of activities in the region. Предлагаемый бюджет на 2005 года выше на 2 млн. долл. из-за корректировки деятельности в регионе.
Attendance rates at the primary and secondary levels are higher for females than males. Показатель посещаемости начальной и средней школы выше среди учащихся женского пола.
Furthermore, primary school enrolment rates in Namibia are higher for girls than for boys. Кроме того, показатели посещаемости начальной школы в Намибии выше среди девочек, чем среди мальчиков.
In Turkmenistan, the literacy of the population aged 15 and higher amounts to 98.8%. В Туркменистане грамотность населения в возрасте 15 и выше лет составляет 98,8%.
Unemployment remains at about 57 per cent overall and is even higher for women and young people. Общий уровень безработицы продолжает составлять приблизительно 57 процентов, и эта цифра еще выше среди женщин и молодежи.
Fertility rates are much higher in rural areas than in urban areas. Уровень фертильности значительно выше в сельских районах, чем в городах.
In general terms, attendance rates and pass rates are higher for boys than for girls at all levels. В общем плане коэффициент охвата школьным обучением и доля учащихся, успешно закончивших обучение на всех ступенях образования, выше у мальчиков, чем у девочек.
Over the decade women have had higher rates of unemployment than men. За последнее десятилетие уровень безработицы среди женщин был выше, чем среди мужчин.
Norway has a high rate of labour market participation, which is barely 9 percentage points higher for men than for women. В Норвегии зарегистрирован высокий уровень участия на рынке труда, который только на 9% выше для мужчин, чем для женщин.
All statistics were significantly higher for children and families in settlement camps for internally displaced persons. Все эти статистические показатели были значительно выше применительно к детям и семьям, проживающим в лагерях для перемещенных внутри страны лиц.
The region has an estimated 2.3 per cent adult HIV prevalence rate, and some countries have substantially higher rates. В среднем по региону ВИЧ заражены 2,3 процента взрослого населения; в некоторых странах уровень заболеваемости значительно выше.
The decreased requirement under posts relates largely to reduced post adjustment multipliers applicable to posts in the professional and higher category. Сокращение объема потребностей в ресурсах на финансирование должностей обусловлено в значительной степени уменьшением множителей корректива по месту службы применительно к должностям категории специалистов и выше.
Of the 33 new staff appointed at the Professional and higher category, 5 were from underrepresented Member States. Из ЗЗ новых сотрудников, назначенных на должности категории специалистов и выше, 5 человек являются представителями недопредставленных государств-членов.
The actual share of the United Nations system of OECD/DAC official development assistance flows is therefore higher. Таким образом, фактическая доля системы Организации Объединенных Наций в поступлениях официальной помощи в целях развития от членов ОЭСР/КСР еще выше.
The price was high, but his sense of purpose was much higher. Цена оказалась высокой, но его чувство цели было еще выше.
Although prices have since declined, they nonetheless remain higher on average than before the food crisis. Хотя цены затем снизились, они, тем не менее, остаются выше среднего уровня, зафиксированного до начала продовольственного кризиса.
The bond portfolio outperformed SBWGBI but had slightly higher volatility. Доходность вложений в облигации была выше, чем для индекса SBWGBI, но эти вложения характеризовались несколько большей неустойчивостью.
By construction, the higher the discount rate, the lower the present value of future amounts. По существу чем выше ставка дисконтирования, тем ниже будет текущая величина будущих сумм.
The higher the number of initiatives undertaken by them, the stronger their interest in combating DLDD. Чем выше число предпринятых ими инициатив, тем больше их интерес к борьбе с ОДЗЗ.
As noted earlier, higher food prices led to massive public protests in more than 30 countries. Как отмечалось выше, более 30 стран стали ареной массовых выступлений граждан, протестовавших против повышения цен на продукты питания.