Примеры в контексте "Higher - Выше"

Примеры: Higher - Выше
Of course, standards were much higher when I was in first grade. Конечно, когда я учился в первом классе, требования были выше.
What do you mean "standards were higher"? Что вы имеете в виду под "требования были выше"?
However, the question of its applicability for determining the pensionable remuneration of the Professional and higher categories of staff had never been considered. Вместе с тем вопрос о его применимости для определения зачитываемого для пенсии вознаграждения сотрудников категории специалистов и выше не рассматривался.
The staff assessment rates for the Professional and higher categories continued to be based on the taxes of the seven headquarters countries. По категории специалистов и выше ставки налогообложения по-прежнему основываются на уровнях налогов в семи странах расположения штаб-квартир.
The actual number is much higher since many incidents go unreported. Фактическое их количество гораздо выше, поскольку многие инциденты проходят незарегистрированными.
The cost of alternatives would be immensely higher. Стоимость других вариантов была бы гораздо выше.
The stakes are always high but they are even higher in the Balkans where conflicts threaten to spill over and embroil other States. Ставки всегда высоки, но они даже еще выше на Балканах, где конфликты угрожают перерасти границы и охватить другие государства.
Though this may appear to be very costly, the human and economic costs of inaction will undoubtedly be higher. Хотя оно может оказаться очень дорогостоящим, но человеческая и экономическая цена бездействия окажется, несомненно, выше.
This is coming from higher up than me. Это исходит от стоящих выше меня.
Let's see if we can get higher this time. Попробуй ещё выше, насколько сможешь.
The average is higher for persons 50 years of age and older (28.5). Этот средний показатель еще выше для лиц старше 50 лет - 28,5.
Without the use of these active labour market policies the number of unemployed persons and thus also the unemployment rate would be markedly higher. Без осуществления этих активных мероприятий на рынке труда число безработных и, следовательно, уровень безработицы были бы значительно выше.
Reduced amount for parents in higher income brackets a Сокращенное пособие родителям, имеющим доход выше первой пороговой величины а
As a result, the levels of illiteracy are higher in women of rural areas. В результате этого уровень неграмотности в сельских районах выше среди женщин.
Similar problems occur in Geneva where, however, the degree of satisfaction of press correspondents is somewhat higher. Аналогичные проблемы имеют место и в Женеве, где, однако, степень удовлетворенности корреспондентов несколько выше.
The Commission was confident that that figure represented an accurate baseline for Professional and higher category staff costs as at end 1995. Комиссия была уверена в том, что этот показатель позволяет точно установить параметры расходов по персоналу категории специалистов и выше по состоянию на конец 1995 года.
Unit valuations in most countries are lower than the EC average, though higher in Norway and Switzerland. Удельные оценки в большинстве стран ниже среднего показателя по ЕС, хотя и выше в Норвегии и Швейцарии.
Unit valuations in most countries are lower than the EC average, though higher in Norway and Switzerland. В большинстве стран удельные оценки ниже, чем в среднем по ЕС, а в Норвегии и Швейцарии - выше.
Infection rates are higher for men than for women. Показатели инфицирования выше среди мужчин, чем среди женщин.
The dropout rates of male-minors were higher, especially in the 11th grade. Среди мальчиков показатели отсева были выше, в особенности в 11-х классах.
Estimates for Indonesia are even higher (UNFPA, 1998). Оценочные данные по Индонезии еще выше (ЮНФПА, 1998 год).
In the Professional and higher categories, DPKO/FALD, DPI and UNCC each recruited more than 50 staff. Что касается категории специалистов и выше, то ДОПМ/ОУПОМТО, ДОИ и ККООН по отдельности набрали свыше 50 человек.
There is a higher risk of default in commodity markets than in most other financial markets. Риск невыполнения обязательств выше на товарных рынках, чем на большинстве других финансовых рынков.
This remains well below normal expected standards of 80 per cent or higher, and no increase in generation is envisaged. Этот уровень по-прежнему намного ниже ожидаемого нормативного показателя в 80 процентов или выше этого, и увеличение объема производства не предвидится.
The length of transmission lines of 400 kV and higher voltages is 4900 km. Протяженность ЛЭП 400 кВ и выше составляет 4900 км.