| But the longer we do, the higher the risk of infection for... | Но чем дольше мы ждем, тем выше риск инфекции. |
| Indeed, the abstention rate for a presidential election had never been higher before the contest between Hollande and Nicolas Sarkozy. | Процент воздержавшихся при голосовании на президентских выборах никогда еще не был выше прежде, до начала состязания между Олландом и Николя Саркози. |
| The gains are much higher for skilled workers, so the mobility rate increases with education. | Доходы намного выше у квалифицированных рабочих, поэтому показатель подвижности населения увеличивается с улучшением образования. |
| Spain's unemployment, which had been near 20% since the beginning of the recession, crept even higher. | Уровень безработицы в Испании, который был около 20% в начале рецессии, поднялся еще выше. |
| An invasion force, assuming that one could be mustered on short notice, would raise the stakes higher still. | Вторжение сил, при условии что их можно собрать в сжатые сроки, поднимет ставки еще выше. |
| Moreover, the higher the average age of marriage for women, the faster literacy spreads. | Более того, чем выше средний возраст выхода замуж женщин, тем быстрее распространяется грамотность. |
| When considering Yemen's future, therefore, the stakes could hardly be higher. | Поэтому, когда на карту поставлено будущее Йемена, ставки едва ли могут быть выше. |
| But the fear premium could push it significantly higher, with predictably negative effects on the global economy. | Но страх может подтолкнуть ее значительно выше, с предсказуемым негативным влиянием на мировую экономику. |
| Of course, this burden is higher for industries such as chemicals. | Конечно, издержи выше для таких видов промышленности, как химическая промышленность. |
| Secondly, if defeat is unacceptable, the NATO allies may be forced to raise the ante even higher. | Во-вторых, если поражение неприемлимо, то союзники по НАТО могут быть вынуждены поднять ставки еще выше. |
| This time, the unemployment rate and household and government debt are much higher. | В настоящее время уровень безработицы, задолженности населения и государственного долга намного выше. |
| After all, tax rates were higher in the 20th century and regulation more extensive. | В конце концов, в 20-ом веке налоговые ставки были выше, а регулирование жестче. |
| However, the actual values are likely higher. | Но, вероятно, реальная стоимость - выше. |
| Although, the proportion of translated books published in many other countries is a lot higher. | Хотя доля опубликованных переведённых книг в других странах намного выше. |
| Relatively soon, you'll be able to buy a ticket and fly higher and faster than the highest-performance military operational airplane. | Сравнительно скоро вы сможете купить билет и лететь выше и быстрее, чем высокотехнологичный действующий военный самолет. |
| We flew much higher, and double the speed. | Мы летели намного выше и в два раза быстрее. |
| So you have to be tenth floor or higher, or in the basement. | То есть десятый этаж и выше, либо подвал. |
| Inside the cell, the concentration of sodium is lower, and potassium is higher, than outside. | Внутри клетки концентрация натрия была ниже, а калия - выше, чем снаружи. |
| The percentages are higher in some cities. | В некоторых местностях этот показатель был выше. |
| The higher these numbers typically points to a worse prognosis. | Соответственно, чем больше данных о них, тем выше точность прогноза. |
| High speed uniformity machines are used in research and development environments that reach 250 km/h and higher. | Высокоскоростные станки используются в научно-исследовательской области, где скорость может достигать 260 км/час и выше. |
| For those on the space program there was no authority higher. | А власти в округе выше не было. |
| The percentage of those residents with a master's degree or higher was also high for the county. | Доля жителей, имеющих степень магистра или выше - также высока по округу. |
| Its higher metallicity compared to the SMC suggests that star formation activity has continued for a longer time period. | Её металличность выше в сравнении с ММО; это позволяет предположить, что формирование звезд в ней продолжается в течение более длительного периода времени. |
| Some thoughts allow Danny to jump higher or stop time. | Некоторые его вспоминания побуждают героя прыгать выше или останавливать время. |