Примеры в контексте "Higher - Выше"

Примеры: Higher - Выше
As shown in box 20, these risks and resulting deaths remain significantly higher in conflict and post-conflict settings. Как показано во вставке 20, такие угрозы и возникающие вследствие их смертельные случаи по-прежнему значительно выше в конфликтных и постконфликтных ситуациях.
Experience shows that they will be much higher but this cannot be guaranteed at the time of issuing the present note. Опыт показывает, что их объем будет значительно выше, однако это нельзя гарантировать на данном этапе.
In contrast to contraceptive prevalence, unmet need for contraception is similar in all regions and slightly higher among married women aged 15-19. В отличие от использования противозачаточных средств показатель неудовлетворенной потребности в контрацептивных средствах аналогичен во всех регионах и немного выше среди замужних женщин в возрасте 15 - 19 лет.
The price may be high, but the cost of not mobilizing adequate financial resources is much higher. Цена этого, возможно, высока, но издержки неспособности мобилизовать соответствующие финансовые ресурсы - гораздо выше.
There is a higher incidence of mental illness among the long-term homeless. Среди хронически бездомных число психически больных людей выше.
Unemployment is higher for females than for males. Уровень безработицы среди женщин выше, чем среди мужчин.
A higher ratio means a more liquid current position. Чем выше этот коэффициент, тем ликвиднее текущие активы.
The higher the current ratio is, the more capable the organization is of meeting its obligations. Чем выше нынешнее соотношение, тем больше у организации возможностей выполнить свои обязательства.
Fifty per cent of health workers have left the country with the figures higher for surgeons. 50 процентов медико-санитарных работников покинули страну, причем доля уехавших хирургов еще выше.
The higher the concentration ratio, the less an entity's portfolio is fragmented. Чем выше коэффициент концентрации, тем менее раздробленной является подборка договоренностей учреждения.
Evidence shows that rates of such violence are higher in settings where economic and social gender inequality prevails. Согласно имеющимся данным, уровень такого насилия выше в ситуациях, характеризующихся экономическим и социальным неравенством между мужчинами и женщинами.
While these figures speak for themselves, in reality the prevalence of violence against women is understood to be much higher. Хотя эти цифры говорят сами за себя, считается, что в действительности уровень насилия в отношении женщин гораздо выше.
In Africa, the numbers are much higher. В Африке данные цифры гораздо выше.
However, the actual number of Roma in Serbia was estimated to be significantly higher. Однако, по оценкам, фактическая численность проживающих в Сербии представителей рома значительно выше.
The number of offices with posts at level 3 or higher increased in 2010 from 53 to 61. Количество отделений, имеющих должности класса С-3 или выше, возросло в 2010 году с 53 до 61.
Nonetheless, the majority of UNICEF country offices do not have an evaluation staff member at level 3 or higher. Однако в большинстве страновых отделений специалистов по оценке на должностях класса С-З или выше не имеется.
Combinations observed at level 3 or higher Сочетания, наблюдаемые на уровне класса С-З или выше
ILO unemployment rate was always higher for males than for females (by about 1.9 p.p. in 2009). Уровень безработицы по критериям МОТ во всех случаях был выше по мужчинам, чем по женщинам (в 2009 году - примерно на 1,9 п.п.).
However, a number of researches indicate that the number is substantially higher, estimated between 250,000 and 500,000 Roma. Однако данные исследований показывают, что эта цифра существенно выше и составляет порядка 250000 - 500000 рома.
Once again, the proportion of women is higher in administrative posts. Как и в других учреждениях, доля женщин выше на административных должностях.
In Asia and the Pacific, they deliver higher returns than those from developed country sovereign bonds. В Азиатско-Тихоокеанском регионе доходность от них выше, чем от инвестиций в государственные облигации развитых стран.
The female plants have a higher content of psychoactive substances and their products are more attractive to drug users. В женских растениях содержание психоактивных веществ выше, и их продукты более привлекательны для лиц, употребляющих наркотики.
The corresponding gender breakdown of the total number of considered workers shows a 10% higher proportion of women. В рамках соответствующей разбивки по признаку пола общего числа учтенных работников доля женщин выше на 10%.
In the developed world, this figure is much higher. В развитых странах он гораздо выше.
Young women experience higher unemployment rates than young men. Уровень безработицы среди молодых женщин выше, чем среди молодых мужчин.