| PCA is generally found at higher concentrations and more frequently than PCP. | ПХА, как правило, встречается в более высоких концентрациях и чаще, чем ПХФ. | 
| These effects decrease with higher emission standards. | Эти воздействия уменьшаются при применении к выбросам более высоких стандартов. | 
| Passive sampler results showed higher mean concentrations compared to 2002 on many plots. | Данные пассивного отбора проб на целом ряде участков свидетельствуют о более высоких средних концентрациях, чем в 2002 году. | 
| This concept can be extended to higher dimensions. | Эта формула может быть использована и в более высоких размерностях. | 
| Thus reactions of trees are expected at higher nitrogen inputs only. | Таким образом, можно предположить, что состояние деревьев начнет меняться только при более высоких уровнях поступления азота. | 
| Women also had higher performance, retention and graduation rates. | Женщины добиваются более высоких показателей в учебе, выше у женщин и доля учащихся, продолжающих обучение или заканчивающих учебные заведения. | 
| There are several cases of additional duties to compensate processing industries for higher prices of agricultural inputs. | В ряде случаев действуют дополнительные пошлины, чтобы компенсировать перерабатывающим отраслям издержки, связанные с установлением более высоких цен на сельскохозяйственные производственные ресурсы. | 
| Berlin region waterways upgrading to class IV and higher classes. | Водные пути Берлинского региона - повышение категории этих участков до класса IV и более высоких классов. | 
| That could be reflected in higher tolerances for all classes. | Это могло бы быть отражено в более высоких допусках для всех сортов. | 
| For these protections are fundamental foundations for the attainment of higher goals. | Дело в том, что эти меры защиты являются фундаментальной основой для достижения более высоких целей. | 
| Research award are presented to artists to achieve higher standards in their respective fields. | Художникам присуждаются премии за творческий поиск в целях содействия достижению более высоких стандартов в соответствующих областях их деятельности. | 
| As a result of higher load factors on their flights, fewer seats are available for frequent flyer miles bookings. | Вследствие более высоких коэффициентов заполненности их рейсов меньше мест остается для бронирования с использованием МЧП. | 
| In higher temperature processing conditions Polymeric FR needs to be stabilized, similar to HBCD. | При обработке при более высоких температурах полимерную АПД необходимо стабилизировать, как и ГБЦД. | 
| Such systems are located outside or in special machinery rooms in order to handle the higher toxicity characteristics. | Такие системы размещаются снаружи помещений или в особых машинных залах с учетом более высоких показателей токсичности. | 
| Workers made loud demands for higher wages. | Рабочие громко требовали более высоких зарплат. | 
| The smallest loan sizes have the highest prices, because of the correlation with the higher operating cost to the MFI of servicing these loans. | Займы наименьшего размера имеют самую высокую цену вследствие более высоких оперативных расходов МФУ на обслуживание этих займов. | 
| In the business sector, the incentives for and rewards to successful innovation are immediate in the form of higher profits. | В сфере бизнеса стимулы для инноваций и выгоды от их успешного внедрения проявляются немедленно в виде более высоких прибылей. | 
| And the market channels those resources to the successful innovations, in the form of higher profits, or the expectation thereof. | И рынок направляет эти ресурсы на успешные инновации, выражающиеся в виде более высоких прибылей или в перспективе их получения. | 
| The pursuit of higher economic growth through structural change should not entail neglect of issues of social equity and justice. | Достижение более высоких темпов экономического роста посредством структурных изменений не должно влечь за собой пренебрежение вопросами социальной справедливости и законности. | 
| Reforms resulted in decentralization of housing responsibilities from higher to lower levels of government. | Реформы привели к делегированию ответственности в области жилищного хозяйства с более высоких на более низкие уровни управления. | 
| The number of agreements and the average dollar amount carry a risk of higher transaction costs and greater fragmentation of management and reporting. | Количество соглашений и средняя сумма в долларах влекут за собой риск более высоких операционных издержек и большей фрагментации управления и отчетности. | 
| The High Contracting Parties were encouraged to obtain higher rates of compliance reporting. | Высоким Договаривающимся Сторонам было предложено добиваться более высоких показателей представления докладов о соблюдении. | 
| Influence, that's what I've got... in higher places than this twopenny governor's palace. | У меня есть влияние в местах более высоких, чем дворец этого дешевого губернатора. | 
| Twenty-first century could easily be 3.3, even higher percent. | ХХI век мог бы легко достичь даже более высоких 3,3 процентов. | 
| We planned to open in May... but Asset Containment insisted we build the walls up higher. | Мы планировали открыться в мае, но служба безопасности настояла на сооружение более высоких стен. |