Примеры в контексте "Higher - Выше"

Примеры: Higher - Выше
The other three sites were all close to roads with heavy traffic and gave higher deposition velocities. Остальные три участка располагались вблизи дорог с интенсивным движением, и на них показатели скорости осаждения оказались выше.
Rates of chlamydia infection are generally higher in females than males. Как правило, заболеваемость хламидиозом у женщин выше, чем у мужчин.
The proportion of women who have been elected is also higher as compared to the parliamentary elections. Доля избранных женщин также выше по сравнению с парламентскими выборами.
Recent statistics show that HIV infection rates are disproportionately higher in girls than in boys. Полученные в последнее время статистические данные свидетельствуют о том, что масштабы распространения ВИЧ непропорционально выше среди девочек, чем среди мальчиков.
The projections for growth in regular resources are conservative and UNICEF hopes that actual growth will be higher. Прогнозы в отношении увеличения объема регулярных ресурсов носят умеренный характер, и ЮНИСЕФ надеется, что реальный рост будет выше.
Overall, other resources (emergency) contributions are expected to be 110 per cent higher in 2005. В целом взносы по статье прочих ресурсов (на чрезвычайную помощь) будут в 2005 году, как ожидается, на 110 процентов выше.
Planned revenue is higher in 2005 than 2004 levels for three reasons. Запланированные на 2005 год поступления выше объемов поступлений за 2004 год по трем причинам.
Urban areas have a persistently higher incidence of viral hepatitis compared to rural areas. В городских районах степень распространенности вирусного гепатита неизменно выше, чем в сельских районах.
The corresponding figure from international agencies was 6.5 per cent higher. Соответствующий показатель, представленный международными учреждениями, был на 6,5 процента выше.
This is in sharp contrast to many other aspects of the labour market were the degree of standardization is much higher. Такое положение резко отличается от многих других областей анализа состояния рынка труда, где степень стандартизации гораздо выше.
Among such causes of death, the mortality rate is higher among men. Коэффициент смертности, связанной с такими причинами, выше среди мужчин.
Interestingly, there are many more girls than boys at ISCED level categories 3 and higher. Интересно, что среди обучающихся на уровне З и выше МСКО девочек больше, чем мальчиков.
Furthermore, enrolment was slightly higher for girls than boys at the first two levels. При этом показатели охвата девочек первыми двумя ступенями образования были несколько выше, чем для мальчиков.
The higher the level of income inequality, the less impact economic growth has in reducing poverty at any given rate of growth. Чем выше уровень неравенства в доходах, тем меньшее воздействие оказывает экономический рост на уменьшение нищеты при любых темпах роста.
The rate of unemployment is higher for women than for men, 40% compared to 29% respectively. Доля безработных среди женщин гораздо выше и составляет 40 процентов по сравнению с 29 процентами для мужчин.
In the younger age categories in particular, single mothers have much higher unemployment rates than other women. В частности, в более молодых возрастных категориях среди одиноких матерей процент безработных выше, чем среди других женщин.
This would result in a higher cost per kilometre when amortization is taken into account. В результате расходы на километр пробега с учетом амортизации оказались выше.
But the actual number of incidents is estimated to be much higher. Однако считается, что реальное количество таких инцидентов гораздо выше.
Nevertheless, the Commission considered that the primary focus of the study should be on the Professional and higher categories. Тем не менее Комиссия считала, что основное внимание в рамках исследования должно быть уделено сотрудникам категории специалистов и выше.
Rates are even higher for nurses. Данные в отношении медсестер еще выше.
It is only by chance that the number of casualties was not significantly higher. Лишь по случайности число пострадавших не оказалось значительно выше.
The stakes today could not be higher. Сегодня ставки уже не могут стать выше.
The incidence of extreme poverty was higher among them than among other social groups. Степень распространения крайней нищеты среди коренного населения выше, нежели в других социальных группах.
At its fifty-fourth session the Commission was presented with a conceptual model for the reform of the job classification system for the Professional and higher categories. На своей пятьдесят четвертой сессии Комиссии была представлена концептуальная модель реформы системы классификации должностей категории специалистов и выше.
Mortality rates are much higher, life expectancy is considerably reduced and pregnancy and childbirth are particularly risky for the poor. Уровень смертности среди них намного выше, ожидаемая продолжительность жизни значительно ниже, а беременность и роды особенно опасны.