Примеры в контексте "Higher - Выше"

Примеры: Higher - Выше
The infertility rate is higher in rural areas (11 per cent) than in urban zones (8.7 per cent). Процент бесплодия в сельских районах (11%) выше, чем в городских (8,7%).
There is a higher share of female entrepreneurs than men who are without job the year before the start up their business. Доля лиц, не имевших работы в год, предшествующий созданию предприятия, выше среди женщин-предпринимателей, чем среди мужчин.
Female enrolment constituted higher rate than males, registering 53.4 per cent and 55.3 per cent of the total participants, respectively in 2006/07 and 2007/08. Доля участвующих женщин выше, чем доля мужчин, составив в 2006/07 и 2007/08 учебных годах соответственно 53,4% и 55,3% от общего количества участников.
Literacy rates for women are higher in urban areas (95.1%) compared to rural areas (86.9%). Уровень грамотности женщин выше в городских районах (95,1 процента) по сравнению с сельскими районами (86,9 процента).
In households where the highest income is earned by a woman, the percentage of persons living below the minimum subsistence level is higher, and this difference is more noticeable in rural areas. В домашних хозяйствах, где наибольший доход имеет женщина, доля лиц, живущих ниже прожиточного минимума, выше, и это различие более заметно в сельских районах.
Following the tendency of previous years, the incidence rate was higher in the autonomous regions (Azores: 5.04; Madeira: 3.84), which amounted to 2.64 in continental Portugal. В соответствии с тенденцией прежних лет, этот показатель был выше в автономных областях (Азорские острова - 5,04; Мадейра - 3,84) и составил 2,64 для континентальной части Португалии.
Regardless of the type of mortality, the rate is significantly higher in rural areas than in urban areas. Например, каким бы ни был вид смертности, ее уровень значительно выше в сельской местности, чем в городе.
The proportion of births taking place in a health facility is higher in urban areas (94%) than rural areas (83%). Процент родов, проходящих в медицинских учреждениях, выше в городской местности (94%), чем в сельских районах (83%).
In fact, they had higher employment and education rates than men, whose traditional role as hunters and farmers meant that they were more likely to face discrimination in the workforce. На самом деле, доля занятости и уровень охвата образованием среди них выше, чем среди мужчин, традиционная роль которых как охотников и фермеров означает, что они будут чаще сталкиваться с дискриминацией на рынке труда.
The incidence of disability is higher amongst children belonging to poorer households, where they lack access to basic social services of quality, thus compromising opportunities for early detection, treatment and recovery and for meaningful participation in social life. Уровень инвалидности выше среди детей из менее обеспеченных семей, которые не имеют доступа к базовым социальным услугам приемлемого качества, что ограничивает возможности для раннего выявления болезней, их лечения и выздоровления и для полноценного участия в жизни общества.
OK, since it is such a large amount and we cannot be sure where it came from, we'll need to charge a higher commission. В общем, так: это большая сумма, и мы не знаем, откуда эти деньги, поэтому комиссионные будут выше.
(Alex) Could you hold it up a bit higher? Ты не могла бы держать её чуть выше?
From the roof of the church, is the garrison higher or lower? А крыша казармы выше или ниже крыши церкви?
Someone else is behind this, someone higher up, someone who wanted me alive. Кто-то еще стоим за этим, кто-то выше, кто-то, кто хочет, что бы я была жива.
I don't know biology, but I do know with radio frequencies, the higher the altitude, the less interference with the signal. Я не знаю биологию, но я знаком с радиочастотами, чем выше высота, тем меньше помех у сигнала.
Now, to win the computer, you're going to have to bid again, and again I will say higher or lower. А теперь, чтобы выиграть компьютер, тебе нужно оценить еще один лот, и снова я буду говорить: выше или ниже.
If you're talking about the dress, I say "higher." Если ты говоришь о платье, я скажу "Выше".
As grants are distributed based on performance in the unified national exams (see above), it also indicated that women general perform better than man performs and have higher scores. Поскольку стипендии распределяются по результатам Единых национальных экзаменов (см. выше), это также свидетельствует о том, что учащиеся женского пола учатся лучше и получают более высокие оценки.
You know, Mark, the president is a commanding public speaker and the bar is set higher when he makes a major address but tonight he cleared it with room to spare. Ты знаешь, Марк, президент отличный оратор и планку надо ставить гораздо выше, когда он произносит большую речь но сегодня он и сам это доказал с большим запасом.
And if you don't like it, if you want to take it to a higher authority, there isn't one. И если вам это не по душе, если хотите обратиться к кому-то вышестоящему, то выше меня никого нет.
You know, the doctor said that if the bullet was two millimeters to the left and a foot higher, I might never have walked again. Знаете, доктор сказал, что если бы пуля прошла на 2 миллиметра левее и на 30 см выше, то я бы не смог ходить.
Women did, in fact, Have a reasonably higher tolerance for pain Наше исследование показало, что у женщин выше порог боли, чем у мужчин.
you need a 3.0 or higher to get back on the field. Тебе нужно 3.0 или выше, чтобы вернуться на поле.
"The higher the building, the lower the morals." "Чем выше здание, тем ниже нравственность"
the System is delivered separately from a toplist and works with toplists of the version 2.8x and is higher. Система поставляется отдельно от топлиста и работает с топлистами версии 2.8х и выше.