A higher youth council had been formed to strengthen youth-oriented objectives. |
Был сформулирован высший молодежный совет для укрепления деятельности по достижению целей в интересах молодежи. |
Half human, half higher angel fused together, living in a single body. |
Наполовину человек, на половину высший ангел Соединенные вместе, живущие в одном теле. |
Compared to ants, we are a higher intelligence, doctor. |
Для муравьев - мы высший разум, доктор. |
It's possible, even logical, that we are here by design, to serve some higher ideal. |
Возможно, даже логически... что мы здесь по замыслу, чтобы искать высший идеал. |
Even a higher angel can't get through that. |
Даже высший ангел не сможет через это пройти. |
In 1923, he entered the higher pedagogical institute of Baku. |
В 1923 году он поступил в Высший Бакинский педагогический институт. |
But I had a higher duty to protect the human race. |
Лгала, но ведь мой высший долг защищать людей. |
Compared to ants, we are a higher intelligence, doctor. |
По сравнению с муравьями, мы высший интеллект, доктор. |
I just think there's a higher law at work. |
Я так думаю, существует высший закон. |
The educational system comprises the following levels: pre-school, primary, secondary and higher. |
Система образования включает в себя следующие учебные уровни: подготовительный, базовый, средний и высший. |
The judiciary shall have a higher council, which shall oversee the smooth running of the law courts and auxiliary bodies. |
В судебной системе учреждается высший совет, осуществляющий надзор за беспрепятственной работой судов и других вспомогательных органов. |
I wish us all the wisdom and courage to maintain the higher interest in the common good. |
Я желаю нам всем мудрости и мужества, чтобы сохранить высший интерес к общему благу. |
However, withdrawal of the reservations had been viewed as the higher priority. |
Однако было решено придать высший приоритет снятию оговорок. |
You just neglected to tell me that one of my closest friends is a higher angel. |
Ты просто забыл сказать мне, что мой самый близкий друг - высший ангел. |
I think we're part of a greater wisdom than we will ever understand, a higher order. |
Я думаю мы часть великого замысла который мы когда-либо знали, высший порядок. |
Early in our occupation of this facility, we were attacked by Rhais, a higher angel, one of Gabriel's lieutenants. |
Ещё кода мы али осаждать это здание, на нас напала Рэйз, высший ангел, один из лейтенантов Гавриила. |
"A higher intelligence available today" |
"в высший разум возможна уже сегодня" |
Both the lower and the higher classes should accept their roles and perform their respective duties. |
Оба класса (низший и высший) должны взять на себя определённые функции и выполнять свои обязанности. |
If, however, it occupied a higher rank, the Constitutional Court could only call upon the organ responsible for concluding the international agreement to correct the conflict. |
Напротив, если он имеет высший статус, конституционный суд может лишь предложить органу, ответственному за заключение международного соглашения, разрешить данную коллизию. |
To train staff (key staff should have a higher degree of training) |
организовать обучение персонала (руководящий персонал должен иметь высший уровень подготовки) |
Egypt also established a higher national women's council in 2000 for the advancement of women. |
Кроме того, в 2000 году в Египте был учрежден Высший национальный совет женщин, призванный заниматься вопросами улучшения положения женщин. |
Furthermore, to commemorate the sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights, the higher college of technology was organizing a series of lectures. |
Кроме того, в рамках празднования 60-й годовщины провозглашения Всеобщей декларации прав человека Высший технологический колледж проводит серию лекций. |
However, the cantonal constitutions had to be approved by the Federal Parliament, and so the cantons could not take measures that would contravene higher law. |
Тем не менее кантональные конституции подлежат утверждению федеральным парламентом, поэтому кантоны не вправе принимать меры, нарушающие высший закон. |
I do what I can to serve it, but if I fail, there is a justice that is higher, believe me. |
Я сделаю все возможное, чтобы его совершить, но если мне не удастся, есть и высший суд, поверьте. |
CRC urged Kuwait to establish a higher council for childhood to coordinate the implementation of children's rights and encouraged preparation of a comprehensive policy on children. |
КПР настоятельно призвал Кувейт учредить высший совет по вопросам детства в целях координации осуществления прав детей и высказался за разработку всеобъемлющей политики в интересах детей. |