| A lot higher up than me. | Тот, кто намного выше меня. |
| Second violin, C to A. An octave higher. | Вторая скрипка, До к Ля октавой выше. |
| The fee for the repair of that chair should be substantially higher. | Плата за ремонт стула должна быть намного выше. |
| Approximately 30 metres higher, sir. | Примерно 30 метров выше, сэр. |
| You'll go higher when I get a hold of you. | Ты отправишься выше, когда я дам тебе пинка. |
| The stakes... could not be higher. | Ставки... не могут быть выше. |
| Altobello, the Archbishop others higher up, P2 maybe. | Артобело, архиепископ, другие люди, стоящие еще выше. |
| Countries above the higher threshold would pick up points in proportion to their rates. | Страны, находящиеся выше верхнего порогового показателя, будут набирать пункты пропорционально своей ставке. |
| If it gets any higher, it could cause permanent brain damage. | Если она поднимется хоть немного выше, то может вызвать необратимое повреждение мозга. |
| You have a higher opinion of the king than I do. | Ваше мнение о короле намного выше, чем мое. |
| Kramer's got more muscle, higher protein content. | У Креймера больше мускулов, выше содержание протеинов. |
| They're going faster, farther and higher here than anywhere else. | Они всё идут быстрее, дальше и выше, чем когда-либо. |
| Gordo Cooper went higher, farther... and faster than any other American. | Гордо Купер пошёл выше, дальше... и быстрее, чем другие американцы. |
| Because my sources higher up tell me war has already begun. | Поскольку мои источники выше скажите мне, война уже началась. |
| They're of a higher rank than assistant nuns. | Их ранг выше, чем у помощниц монахинь. |
| Remember the more you give, the higher the wall. | Помните, чем больше вы отдадите, тем выше будет стена. |
| I know it seemed a lot higher. | Я знаю, что выглядит куда выше. |
| Must've been driven to higher ground by the storm. | Вероятно, полезли выше из-за дождя. |
| When you ship to New York, you paying a higher dock duty. | При переправке грузов через Нью-Йорк портовые пошлины выше. |
| Much higher, like from a gun. | Гораздо выше - как при выстреле. |
| The further people live from the equator, the higher the incidence of multiple sclerosis and the other auto immune diseases. | Чем дальше люди живут от экватора, тем выше заболеваемость рассеянным склерозом и другими аутоимунными заболеваниями. |
| Cro-Magnons, I can never follow it, but she's higher. | Кроманьонцами, хотя я никогда особо не интересовался, но она уже выше. |
| And the higher you rise, the more there are to conspire your fall. | И чем выше ты будешь подниматься, тем сильнее тебя будут пытаться сбросить. |
| The longer this stays in... the higher the chances of losing your arm. | И чем дольше он будет перекрыт... тем выше твои шансы потерять руку. |
| It's like being chief of police, but with higher stakes. | Это как быть начальником полиции, только ставки выше. |