Примеры в контексте "Higher - Выше"

Примеры: Higher - Выше
The trade union affiliation rate among employees is about five percentage points higher among men than among women. Для мужчин показатель членства в профсоюзах работников наемного труда на 5 процентных пунктов выше, чем для женщин.
The more that a household can consume, the higher its level of economic well-being. Чем больше может потребить домашнее хозяйство, тем выше его уровень экономического благосостояния.
The more that can be consumed, the higher the level of economic well-being. Чем больше оно может потреблять, тем выше его экономическое благополучие.
Employment was higher among males throughout the entire period, accounting for an average of 57.9 per cent over the period. Занятость была выше среди мужчин в течение всего этого периода и составляла в среднем 57,9%.
In other countries in the region and compared to Hungary, the figure can be even higher. В других странах региона значение этого показателя может быть даже выше, чем в Венгрии.
There is a large body of evidence suggesting that urban areas on average enjoy much higher health indicators than rural areas. Существует значительный массив данных, указывающих на то, что в городских районах средние показатели здоровья намного выше, чем в сельских.
The prevalence of disability increases with age and is higher in rural areas than it is in urban areas. Распространенность инвалидности повышается с возрастом и выше в сельской местности, чем в городских районах.
The net enrolment in Secondary Schools is higher for girls than it is for boys. Чистый уровень зачисления в среднюю школу выше среди девочек, чем среди мальчиков.
For waste disposal, the uncertainty is significantly higher, up to a factor of 5. В секторе утилизации отходов коэффициент неопределенности значительно - до 5 раз - выше.
This estimate could be even higher in 2011 given the renewed rise in food commodity prices. С учетом нового роста цен на продовольственные товары в 2011 году эта цифра может быть еще выше.
However, when cases involving juvenile offenders are prolonged until the accused reaches 18 years, the risk of execution becomes higher. Однако когда дела с участием несовершеннолетних правонарушителей затягиваются до достижения обвиняемым возраста 18 лет, риск казни становится выше.
The model then determines levels to be received by countries and modifies the basic allocation, if the former is higher. Затем с помощью модели устанавливаются уровни ресурсов, получаемых странами, и вносятся изменения в базовую схему распределения, если первый показатель выше.
The higher the level of health literacy, the easier it is to respond. Чем выше уровень медицинской грамотности, тем легче принимать ответные меры.
The higher the results, the less control UN-Habitat and other partners have. Чем выше по своему уровню результат, тем меньше он может контролироваться со стороны ООН-Хабитат и других партнеров.
However, most prices remain above those of the West Bank, reflecting the higher transaction costs and risk levels. В то же время большинство цен остаются выше, чем на Западном берегу, что связано с более высокими операционными издержками и рисками.
Indeed, the economic costs of not spending more on water and sanitation are potentially much higher. Более того, экономические издержки отказа от капиталовложений в сектор водоснабжения и санитарии потенциально гораздо выше.
Catastrophic hospitalization expenditures are higher with non-communicable diseases compared with communicable diseases. Катастрофические расходы на госпитализацию выше в случае неинфекционных болезней, чем в случае инфекционных заболеваний.
The number of child casualties is, however, estimated to be much higher according to the International Committee of the Red Cross. Однако, по данным Международного комитета Красного Креста, число жертв среди детей значительно выше.
The United Nations states that women report higher rates of disability than men. По данным Организации Объединенных Наций, показатели инвалидности среди женщин выше, чем среди мужчин.
The lack of access to the area suggests that the number may be higher. Поскольку доступ к этому району отсутствует, можно предположить, что число актов насилия выше.
The cost will be considerably higher if the ERP system is implemented in a piecemeal manner, or over a longer period. Затраты будут существенно выше, если система ПОР будет внедряться отдельными частями или в течение более длительного срока.
Studies have shown that data collected using this response option were of higher quality than with the traditional paper response option. Исследования показали, что качество данных в такого рода ответах было выше, чем при использовании традиционных бумажных опросных листов.
BC and OC inventories have an estimated uncertainty up to a factor of two (higher for open burning). Расчетный коэффициент неопределенности кадастров СУ и ОУ достигает 2 (выше для открытого сжигания).
If the definition of work is taken to include non-economic activities, girls have higher working rates than boys. Если включать в определение труда неэкономические виды деятельности, то уровень участия в нем девочек будет выше, чем у мальчиков.
In reality, the statistics are even higher, as this procedure is constantly underreported and misclassified. На самом же деле статистические данные еще выше, поскольку не всегда сведения об этой процедуре регистрируются и часто она неправильно классифицируется.