Примеры в контексте "Higher - Выше"

Примеры: Higher - Выше
This is a much higher percentage than the global average of 17.8 per cent of women representatives in elected bodies. Это намного выше общего среднего показателя доли женщин-представителей в выборных органах, составляющего 17,8 процента.
The tolerance threshold for freedom of expression must be higher. Порог терпимости для свободы слова должен быть выше.
Chronic malnutrition is far higher among indigenous children, 70 per cent of whom are chronically malnourished. Намного выше хроническое недоедание среди детей коренных народов, 70% из них хронически недоедают.
The infant mortality rate is 37 per cent higher among the rural population than among the urban. Показатель младенческой смертности среди сельского населения выше на 37%, чем в городах.
It is obvious that the real figures, both for the delivery of weapons and for military expenditure, are significantly higher. Очевидно, что реальные данные как о поставках оружия, так и о военных расходах значительно выше.
This figure is higher in rural areas, in which it is 24.2%. Значение этого показателя выше в сельских районах, где оно оставляет 24,2 процента.
At the level of regional government bodies, the representation of women in such posts is substantially higher. На уровне региональных органов исполнительной власти представленность женщин на этих постах существенно выше.
This seropositivity prevalence rate is slightly higher among women than men. Этот показатель распространенности ВИЧ-инфекции среди женщин несколько выше, чем среди мужчин.
The higher the price of energy, the more sense it made to concentrate production where the resources were to be found. Чем выше цены на энергоносители, тем больше смысла сосредоточивать производство там, где можно найти ресурсы.
Females' educational level of these families compared to that of males is higher. Уровень образования женщин в этих семьях выше образовательного уровня мужчин.
Among men of the same age group, the percentage is slightly higher (90%). Среди мужчин той же возрастной группы этот показатель несколько выше (90 процентов).
The per centage of female household heads is higher in rural areas, and their load of duties and responsibilities is relatively elevated. Процент женщин-глав семьи выше в сельских районах, и на них возлагается довольно тяжелый груз обязанностей.
In Bangui, this rate is significantly higher, at approximately 79.5 per cent. В Банги этот показатель явно выше - около 79,5%65.
The age of criminal responsibility in respect of lesser crimes was higher. Возраст уголовной ответственности за менее тяжкие преступления выше.
Boys experience higher rates of infant mortality than girls. Среди мальчиков уровень младенческой смертности выше, чем среди девочек.
The actual monetary amount spent per student is lower than the EU average although as a percentage it is higher. Фактическая денежная сумма расходов на одного учащегося ниже, чем в среднем по ЕС, хотя в процентном отношении она выше.
Both the birth rate and the abortion rate were higher in rural areas. Уровень рождаемости и количество абортов выше в сельских районах.
Their numbers in private institutions were higher because those schools often offered evening classes that allowed them to combine their education with work and family responsibilities. Численность женщин в частных учебных заведениях выше, поскольку эти школы часто предлагают вечерние классы, что позволяет женщинам объединять свое образование с работой и выполнением семейных обязанностей.
The fertility rate was higher in rural areas, and overall stood at 6.8. Показатель фертильности выше в сельских районах и в целом составляет 6,8.
While the unemployment rate in the country was around 7.5 percent in 2006, rates in certain regions were drastically higher. Если коэффициент безработицы в стране составлял в 2006 году около 7,5%, то соответствующие коэффициенты в определенных регионах были значительно выше.
The number of women standing for election and, consequently, being elected was therefore expected to be higher. В связи с этим ожидается, что число женщин-кандидатов и, следовательно, избранных женщин будет выше.
It is well known that the quicker business gives great profits, the higher the risks are. Хорошо известно, что чем быстрее бизнес приносит большую прибыль, тем выше риски.
However, in the eastern provinces of the country, turnout was appreciably higher. Однако в восточных провинциях страны явка избирателей была значительно выше.
Participation is slightly higher among men with disabilities than among women. Для мужчин-инвалидов соответствующая доля несколько выше, чем для женщин-инвалидов.
The employment rate is higher for men with disabilities than for women with disabilities. Показатель занятости мужчин-инвалидов выше по сравнению с женщинами-инвалидами.