Английский - русский
Перевод слова Hercegovina
Вариант перевода Герцеговины

Примеры в контексте "Hercegovina - Герцеговины"

Все варианты переводов "Hercegovina":
Примеры: Hercegovina - Герцеговины
Single-parent children are an especially vulnerable category in the Federation of Bosnia and Herzegovina, and this is war-related. Особо уязвимой категорией в Федерации Боснии и Герцеговины являются дети, имеющие одного родителя, и это объясняется войной.
Generally, the population of Bosnia and Herzegovina is ageing rapidly, due to the fall of demographic growth, longer life expectancy and the emigration of youth. В целом, население Боснии и Герцеговины стремительно стареет, что объясняется сокращением демографического роста, большей продолжительностью жизни и эмиграцией молодежи.
To prevent the demise of Bosnia and Herzegovina villages, the main motive of refugees and displaced persons to return to their properties is gone. Пропал основной мотив возвращения к своей собственности беженцев и перемещенных лиц, что могло бы предотвратить упадок деревень Боснии и Герцеговины.
The Federation of Bosnia and Herzegovina budget funds (3 per cent of needs); бюджетные средства Федерации Боснии и Герцеговины (З% потребностей);
There are estimates that 15 per cent of the population of the Federation of Bosnia and Herzegovina suffered psychological trauma, especially post-traumatic stress disorder. По оценкам, 15% населения Федерации Боснии и Герцеговины страдает от психических травм, особенно от посттравматических стрессов.
Research on risk factors has for the first time enabled an assessment of nutrition and eating habits in the diet of adults in the Federation of Bosnia and Herzegovina. Исследование факторов риска впервые позволило проанализировать особенности рациона и приема пищи в питании взрослых в Федерации Боснии и Герцеговины.
This is foreseen under the action plan for food and nutrition in the Federation of Bosnia and Herzegovina, which is being finalized. Такая работа предусматривается в рамках плана действий в области обеспечения продовольствием и питания в Федерации Боснии и Герцеговины, подготовка которого завершается.
This impedes full inspection into the status and measures adopted with a view to improving the current water supply in the Federation of Bosnia and Herzegovina. Это препятствует полномасштабной проверке текущего состояния и мер, принимаемых с целью улучшения водоснабжения в Федерации Боснии и Герцеговины.
In the Federation of Bosnia and Herzegovina there is no single detection and measurement system for basic parameters of air pollution (sulphur dioxide and floating particles). В Федерации Боснии и Герцеговины отсутствует единая система обнаружения и измерения в отношении основных компонентов загрязнения воздуха (сернистый ангидрид и свободные частицы).
Around 40 per cent of solid waste is deposited in accordance with the sanitary/hygienic rules, according to the data provided by the Public Health Institute of the Federation of Bosnia and Herzegovina. Согласно данным, представленным Институтом здравоохранения Федерации Боснии и Герцеговины, около 40% твердых отходов удаляется в соответствии с санитарными/гигиеническими правилами.
In order to achieve this goal, a health development strategy for Bosnia and Herzegovina is currently being developed as a part of the Poverty Reduction Strategy Paper. Для достижения этой цели в настоящее время разрабатывается стратегия развития здравоохранения для Боснии и Герцеговины как часть Документа о стратегиях сокращения масштабов нищеты.
According to the Federal Ministry of Interior, there is a high rate for injuries in traffic accidents in the Federation of Bosnia and Herzegovina. По мнению федерального министерства внутренних дел, уровень причинения телесных повреждений в результате дорожно-транспортных происшествий в Федерации Боснии и Герцеговины является высоким.
The Bosnia and Herzegovina Constitution, further, defines the concrete allocation of responsibilities between the State and the Entities and mutual relationships between the State and Entity institutions. Далее Конституция Боснии и Герцеговины определяет конкретное распределение ответственности между государством и Образованиями и взаимоотношения между институтами государства и Образований.
A nine-year primary education has already started in Republika Srpska, and will be applied in the Federation of Bosnia and Herzegovina starting from next year. Осуществление девятилетнего начального образования уже началось в Республике Сербской, и со следующего года оно начнется в Федерации Боснии и Герцеговины.
In the Federation of Bosnia and Herzegovina, at the beginning of school year 2002/03,243,262 pupils were enrolled in regular schools. В Федерации Боснии и Герцеговины в начале 2002/03 учебного года в обычные школы записались 243262 ученика.
Secondary schools in the Federation of Bosnia and Herzegovina at the beginning of the 2002/03 school year Средние школы в Федерации Боснии и Герцеговины в начале 2002/03 учебного года
For Bosnia and Herzegovina, the laws on intellectual property are new laws in a new area, adopted only a few years ago. Для Боснии и Герцеговины законы об интеллектуальной собственности являются новыми законами в новой области, принятыми лишь несколько лет тому назад.
New statistical figures are unknown as there has been no new census in Bosnia and Herzegovina since the last 1991 census. Новые статистические данные отсутствуют, поскольку после 1991 года перепись населения Боснии и Герцеговины не проводилась.
Agency for Statistics of Bosnia and Herzegovina and the institutes for statistics of both entities do not dispose of adequate date on gender dimension of the racial discrimination. Статистическое управление Боснии и Герцеговины и статистические учреждения обоих образований не располагают адекватными данными по гендерному аспекту расовой дискриминации.
It is a court body responsible for considering similar cases with possibility to make binding court decisions that all relevant bodies in Bosnia and Herzegovina are to respect. Она является судебным органом, уполномоченным рассматривать аналогичные дела с возможностью принятия обязательных судебных решений, которые должны выполнять все соответствующие органы Боснии и Герцеговины.
The Criminal Code of Bosnia and Herzegovina defines the criminal offence as follows: Уголовный кодекс Боснии и Герцеговины содержит следующие определения уголовных правонарушений:
After acceptance of Bosnia and Herzegovina into the Council of Europe, the citizens have got possibility to protect their rights before the European Court for Human Rights. После принятия Боснии и Герцеговины в Совет Европы граждане страны получили возможность защищать свои права в Европейском суде по правам человека.
The agent of the High Representative made a Decision on liquidation of the former Radio-Television of Bosnia and Herzegovina and division of its property. Уполномоченный Высокого представителя принял решение о ликвидации бывшей компании Радио-Телевидение Боснии и Герцеговины и о разделе ее имущества.
The issue of coverage the entire Bosnia and Herzegovina with the TV signal has been resolved by overtaking one channel out of the two used by the Federal Television. Проблема охвата всей территории Боснии и Герцеговины телевизионным сигналом была решена благодаря использованию одного из двух каналов, принадлежавших федеральному телевидению.
Establishment and beginning of work of the Press Council of Bosnia and Herzegovina was a great step forward in the self-regulation of media. Создание и начало работы Совета по делам печати Боснии и Герцеговины ознаменовало значительный прогресс в области саморегулирования средств массовой информации.