Английский - русский
Перевод слова Hercegovina

Перевод hercegovina с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Герцеговины (примеров 7580)
The rights and duties of prison personnel and the terms and conditions for their recruitment were governed by the Civil Service Law in all institutions in Bosnia and Herzegovina. Права, обязанности и порядок набора сотрудников пенитенциарной системы регламентированы законом о государственной службе в учреждениях Боснии и Герцеговины.
On 18 July, the Government of Republika Srpska adopted a conclusion that sought to amend the 2008 movable defence property agreement transferring the ownership of all arms, weapons and explosives in the possession of the Armed Forces of Bosnia and Herzegovina from the entities to the State. 18 июля правительство Республики Сербской приняло постановление, которое предусматривает внесение в соглашение 2008 года о движимом военном имуществе поправки, передающей право собственности на все оружие, вооружения и взрывчатые вещества, находящиеся в распоряжении Вооруженных сил Боснии и Герцеговины, от образований государству.
Calls from Bosnia and Herzegovina Croat officials for a Croat Federal Unit (or third entity) were less frequent during the reporting period, although not completely absent. В течение отчетного периода призывы хорватских официальных лиц Боснии и Герцеговины к созданию хорватской федеральной единицы (или третьего государственного образования), хотя и имели место, но были менее многочисленными.
In a related development, on 18 April, the Bosnia and Herzegovina Presidency adopted a revised list of 63 prospective immovable defence properties, thus defining the properties whose registration was required in order to fulfil the condition for the NATO Membership Action Plan. В этой связи 18 апреля Президиум Боснии и Герцеговины утвердил пересмотренный перечень, в котором перечисляются 63 наименования перспективного недвижимого военного имущества, обозначив таким образом имущество, регистрация которого необходима для выполнения условий Плана действий для членства в НАТО.
It also consented to having the 26-person military police unit of Bosnia and Herzegovina serve with the United States Army National Guard of the state of Maryland in the International Security Assistance Force mission in Afghanistan. Он также одобрил направление группы военной полиции Боснии и Герцеговины численностью 26 военнослужащих для прохождения службы в составе национальной гвардии штата Мэриленд (сухопутные войска США) в Международных силах содействия безопасности для Афганистана.
Больше примеров...
Герцоговина (примеров 1)
Больше примеров...
Герцеговина (примеров 2129)
Bosnia and Herzegovina wishes to confirm its commitment to participate actively in the initiatives of the Alliance of Civilizations as a member of its Group of Friends. Босния и Герцеговина в качестве одного из членов Группы друзей Альянса цивилизаций подтверждает свою приверженность принятию активного участия в осуществляемых в его рамках инициативах.
Mr. Babadoudou (Benin) said that the following countries had become sponsors of the draft resolution: Argentina, Bolivia, Bosnia and Herzegovina, Dominican Republic, Luxembourg, Peru and Spain. Г-н Бабадуду (Бенин) говорит, что к числу авторов проекта резолюции присоединились следующие страны: Аргентина, Боливия, Босния и Герцеговина, Доминиканская Республика, Испания, Люксембург и Перу.
The alliance expressed concern that Bosnia and Herzegovina and, in particular, a small number of obstructionist elements in Republika Srpska had prevented the Republika Srpska from fulfilling its obligations to cooperate fully with the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia. Альянс выразил озабоченность в связи с тем, что Босния и Герцеговина и, в частности, небольшая группа обструкционистов в Республике Сербской препятствовали Республике Сербской в выполнении своих обязательств в отношении всестороннего сотрудничества с Международным уголовным трибуналом по бывшей Югославии.
It delivered two presentations on the Aarhus Convention and the other UNECE environmental Conventions at the OSCE South-Eastern Europe Regional Coordination Meeting on the Environment (Sarajevo, Bosnia and Herzegovina, 13 - 14 December 2010); он представил два сообщения об Орхусской конвенции и других природоохранных конвенциях ЕЭК ООН на Региональном координационном совещании ОБСЕ по вопросам охраны окружающей среды для стран Юго-Восточной Европы (Сараево, Босния и Герцеговина, 13-14 декабря 2010 года);
Signature: Bosnia and Herzegovina Подписание: Босния и Герцеговина
Больше примеров...