Английский - русский
Перевод слова Hercegovina

Перевод hercegovina с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Герцеговины (примеров 7580)
The economic data of the Bosnia and Herzegovina authorities show a mixed picture. Экономическая статистика самих властей Боснии и Герцеговины отражает неоднозначную ситуацию.
Mr. AMIR stated that, as before, he did not understand how Article 4 of the Convention had been incorporated into the domestic law of Bosnia and Herzegovina. Г-н АМИР утверждает, что он по-прежнему не понимает, каким образом статья 4 Конвенции была инкорпорирована во внутреннее право Боснии и Герцеговины.
In addition to the Arbitral Tribunal, the High Representative retains the mandate, the authority and all necessary instruments to uphold the civilian aspects of the Dayton Peace Agreement throughout Bosnia and Herzegovina, including in Brcko District. Помимо Арбитражного трибунала Верховный представитель сохраняет за собой полномочия и власть, а также все необходимые инструменты, чтобы обеспечить соблюдение гражданских аспектов Дейтонского мирного соглашения на всей территории Боснии и Герцеговины, включая округ Брчко.
On 18 July, the Government of Republika Srpska adopted a conclusion that sought to amend the 2008 movable defence property agreement transferring the ownership of all arms, weapons and explosives in the possession of the Armed Forces of Bosnia and Herzegovina from the entities to the State. 18 июля правительство Республики Сербской приняло постановление, которое предусматривает внесение в соглашение 2008 года о движимом военном имуществе поправки, передающей право собственности на все оружие, вооружения и взрывчатые вещества, находящиеся в распоряжении Вооруженных сил Боснии и Герцеговины, от образований государству.
It also consented to having the 26-person military police unit of Bosnia and Herzegovina serve with the United States Army National Guard of the state of Maryland in the International Security Assistance Force mission in Afghanistan. Он также одобрил направление группы военной полиции Боснии и Герцеговины численностью 26 военнослужащих для прохождения службы в составе национальной гвардии штата Мэриленд (сухопутные войска США) в Международных силах содействия безопасности для Афганистана.
Больше примеров...
Герцоговина (примеров 1)
Больше примеров...
Герцеговина (примеров 2129)
Bosnia and Herzegovina and Serbia were new Parties to the Protocol and targets had not been set. Босния и Герцеговина и Сербия недавно стали Сторонами Протокола и еще не установили целевые показатели.
Mr. Mayr-Harting (Observer for the European Union) said that the former Yugoslav Republic of Macedonia, Montenegro, Iceland, Albania and Bosnia and Herzegovina had aligned themselves with his statement. Г-н Майр-Хартинг (Наблюдатель от Европейского союза) говорит, что к его заявлению присоединились бывшая югославская Республика Македония, Черногория, Исландия, Албания и Босния и Герцеговина.
Bosnia and Herzegovina (B, C and E - Entrepreneurship development, capacity building and vocational training for women-headed households and internally displaced persons) Босния и Герцеговина (В, С и Е - развитие предпринимательства, создание потенциала и профессиональная подготовка для возглавляемых женщинами домашних хозяйств и внутренне перемещенных лиц)
Bosnia and Herzegovina, a multi-ethnic, multicultural and multi-religious society decimated by bloody civil strife and ethnic cleansing, remained a dilemma for the international community. Босния и Герцеговина, где существует множество этнических, культурных и религиозных групп, где происходит кровавая гражданская война и существует практика этнической чистки, по-прежнему является проблемой для международного сообщества.
A State-level census law has yet to be adopted; and Bosnia and Herzegovina has also failed to adopt a State-aid law which is a key European Union requirement in line with the Stabilization and Association Agreement and the Interim Agreement. Общегосударственный закон о переписи населения принят не был; и Босния и Герцеговина не приняла также закон о государственной помощи, который является одним из ключевых требований Европейского союза в соответствии с Соглашением о стабилизации и ассоциации и Временным соглашением.
Больше примеров...