Английский - русский
Перевод слова Hercegovina
Вариант перевода Герцеговины

Примеры в контексте "Hercegovina - Герцеговины"

Все варианты переводов "Hercegovina":
Примеры: Hercegovina - Герцеговины
The regional GTF project realization "JIE Women Causes" in which Macedonia is a Regional Coordinator, with the participation of Bosnia and Hercegovina and Montenegro, was initiated in January 2003. В январе 2003 года начато осуществление регионального проекта Рабочей группы по вопросам гендерного равенства "Дело женщин Юго-Восточной Европы", в котором Македония выступает региональным координатором, при участии Боснии и Герцеговины и Черногории.
In 1994, due the Bosnian War, his family moved from Bosna and Hercegovina to Serbia, to Mali Požarevac in Sopot, where they spent one year before moving to Čačak, where the Brajić family lives today. Именно из-за войны семья Вукашина в 1995 году переселилась из Боснии и Герцеговины в Сербию, в Малый Пожаревац, г. Сопот, где они остались один год, после чего они переселились в город Чачак, в котором семья Брайич живёт до сих пор.
Bosnia and Herzegovina was represented by the Government of Bosnia and Herzegovina and the Governments of the two entities, the Federation of Bosnia and Herzegovina and Republika Srpska. Босния и Герцеговина была представлена правительством Боснии и Герцеговины и правительствами двух образований - Федерации Боснии и Герцеговины и Республики Сербской.
The Bosnia and Herzegovina Council of Ministers was appointed by the Bosnia and Herzegovina House of Representatives on 10 February. 10 февраля Палата представителей Боснии и Герцеговины назначила Совет министров Боснии и Герцеговины.
The parties have confirmed the particular interest of Croatia, Bosnia and Herzegovina and the Federation of Bosnia and Herzegovina in strengthening economic cooperation. Стороны подтвердили особую заинтересованность Хорватии, Боснии и Герцеговины и Федерации Боснии и Герцеговины в развитии экономического сотрудничества.
There can be no free and democratic Bosnia and Herzegovina without the Croats of Bosnia and Herzegovina. Свободной и демократической Боснии и Герцеговины без хорватов Боснии и Герцеговины быть не может.
The Federation of Bosnia and Herzegovina is one of two Entities of Bosnia and Herzegovina. Федерация Боснии и Герцеговины является одним из двух Образований Боснии и Герцеговины.
All nine requests from Bosnia and Herzegovina were responded to. Были приняты надлежащие меры реагирования на все девять запросов, поступивших от Боснии и Герцеговины.
Bosnia and Herzegovina estimates that the suspected mine contaminated area totals 1,250 square kilometres. По оценке Боснии и Герцеговины, площадь территории, предположительно загрязненной минами, составляет 1250 кв. километров.
Bosnia and Herzegovina has a few shelters and safe houses. На территории Боснии и Герцеговины действует несколько убежищ и безопасных мест проживания.
Wooden boxes were observed being unloaded by Bosnia and Herzegovina soldiers. По данным наблюдения, солдатами Боснии и Герцеговины была произведена выгрузка деревянных ящиков.
Destruction of housing continued during the period under review throughout Bosnia and Herzegovina. В течение рассматриваемого периода случаи разрушения домов продолжали иметь место на всей территории Боснии и Герцеговины.
The draft decision on Bosnia and Herzegovina was adopted without change. Проект решения, касающегося Боснии и Герцеговины, принимается в целом, без изменений.
The draft statement on Bosnia and Herzegovina was adopted as orally amended. Проект заявления относительно Боснии и Герцеговины с внесенными в него в устной форме поправками принимается.
Throughout Bosnia and Herzegovina observers reported large crowds seeking to vote at absentee polling stations. На всей территории Боснии и Герцеговины наблюдатели отмечали скопление больших толп людей, пытавшихся проголосовать на участках для заочного голосования.
Recent donations targeted aid to children of war-torn Bosnia and Herzegovina. Выделенные недавно пожертвования были направлены на оказание помощи детям пострадавшей от войны Боснии и Герцеговины.
Simplifying regulations to free Bosnia and Herzegovina's entrepreneurs. Упрощение регламентирующих положений, с тем чтобы развязать руки предпринимателям Боснии и Герцеговины.
Constitutional reform remains an imperative for Bosnia and Herzegovina for both political and functional reasons. Проведение конституционной реформы по-прежнему остается для Боснии и Герцеговины одним из императивов в силу как политических, так и функциональных причин.
It is now before the Bosnia and Herzegovina Parliamentary Assembly. В настоящее время он находится на рассмотрении парламентской ассамблеи Боснии и Герцеговины.
SFOR continued to monitor terrorism-related threats throughout Bosnia and Herzegovina. СПС продолжали отслеживать угрозы, связанные с терроризмом, на всей территории Боснии и Герцеговины.
Lawful stay in Bosnia and Herzegovina requires appropriate identification documents indicating the permanent address. Для легального пребывания на территории Боснии и Герцеговины требуются соответствующие документы, удостоверяющие личность и указывающие постоянный адрес.
The same legislation was applied throughout Bosnia and Herzegovina. На этот случай на территории всей Боснии и Герцеговины действует единое законодательство.
Some 1,300,000 of them remain outside Bosnia and Herzegovina. Порядка 1300000 из них по-прежнему находятся за пределами Боснии и Герцеговины.
The Armed Forces of Bosnia and Herzegovina also observed EUFOR map exercises. Наблюдатели от вооруженных сил Боснии и Герцеговины также присутствовали при проведении СЕС учений на картах.
The Constitution sets forth the organization and capacities of Bosnia and Herzegovina and relations between Bosnia and Herzegovina State institutions and the Entities. В Конституции определены организация и полномочия Боснии и Герцеговины и отношения между государственными учреждениями Боснии и Герцеговины и Образованиями.