| Cuba fully endorses the statement made on behalf of the Group of 21 by the Ambassador of Ethiopia this morning. | Куба полностью одобряет сегодняшнее утреннее заявление посла Эфиопии от имени Группы 21. |
| Statements were heard on the situation of Somali women and the Anywa people in Ethiopia. | Выступавшие говорили о положении сомалийских женщин и народа анива в Эфиопии. |
| This is a problem that grew out of an act of aggression committed by Eritrea against Ethiopia. | Эта проблема является следствием акта агрессии, совершенной Эритреей против Эфиопии. |
| The most important example of that is the recent return to Ethiopia of the Axum obelisk. | Наиболее ярким примером этого является недавнее возвращение Эфиопии обелиска Аксума. |
| Ethiopia's conduct is contrary to the terms and conditions of the Algiers Peace Agreement. | Поведение Эфиопии противоречит положениям и условиям Алжирского мирного соглашения. |
| It is in the interests of Ethiopia that peace, stability and national harmony prevail in that country. | Мир, стабильность и национальная гармония в Эфиопии отвечают интересам этой страны. |
| In Ethiopia, the malaria epidemic remains the major cause of mortality and morbidity. | В Эфиопии эпидемия малярии остается главной причиной смертности и заболеваемости. |
| Col. Abdillahi Yusuf was supported by a large contingent of Ethiopian troops from the Fifth Region of Ethiopia. | Полковник Абдиллахи Юсуф действовал при поддержке крупного контингента эфиопских войск из Пятого штата Эфиопии. |
| The Governments of Eritrea and Ethiopia deserve commendation for complying with fundamental obligations. | Правительства Эритреи и Эфиопии заслуживают похвал за выполнение основных обязательств. |
| The Prime Minister of Ethiopia, Meles Zenawi, has strongly rejected the accusations against his country. | Премьер-министр Эфиопии Мелес Зенауи решительно отклонил обвинения, высказанные в адрес его страны. |
| The government of the Federal Democratic Republic of Ethiopia is committed to take decisive measures against international terrorism step by step. | Правительство Федеративной Демократической Республики Эфиопии привержено последовательному принятию решительных мер борьбы с международным терроризмом. |
| As a result, five refugee camps were closed in eastern Ethiopia. | В результате в восточной Эфиопии было закрыто пять лагерей беженцев. |
| Together with donor agencies, the Government of Ethiopia has tested new ways of fighting the epidemic. | Совместно с учреждениями-донорами правительство Эфиопии опробовало новые пути борьбы с эпидемией. |
| The two sides agreed to Ethiopia's offer to foster the peace process within the framework of the subcommittee of IGAD. | Обе стороны согласились с предложением Эфиопии содействовать мирному процессу в рамках подкомитета МОВР. |
| The people of Ethiopia are grateful for this demonstration of solidarity. | Народ Эфиопии признателен им за проявленную солидарность. |
| The Government of Ethiopia also fully accepted the decision and agreed to implement it without any reservations. | Правительство Эфиопии также полностью признало это решение и согласилось выполнять его без каких-либо оговорок. |
| The Ministry is headed by a civilian minister which is a requirement of Article 87 of the current constitution of Ethiopia. | Министерство возглавляет гражданский министр, что является требованием статьи 87 действующей Конституции Эфиопии. |
| In 2012, Tecno released the first "Made in Ethiopia" smartphone. | В 2012 году Tecno Mobile выпускает первый смартфон сделанный в Эфиопии. |
| The dam was Ethiopia's largest public works project. | Дамба стала крупнейшим общественным проектом в Эфиопии. |
| Over £50 million is raised for famine relief in Ethiopia. | 50 млн долларов собранных средств направлены голодающим в Эфиопии. |
| The Ethiopian News Agency (ENA) is the official news agency of the Government of Ethiopia. | Эфиопское информационное агентство является официальным новостным агентством правительства Эфиопии. |
| He established the first research laboratory at the National Museum of Ethiopia. | Его первым местом работы был в Национальный музей Эфиопии. |
| Regarding the fairness of the election, there has been much debate and conflict, especially within the bounds of Ethiopia's political climate. | Вопрос справедливости выборов вызвал много дискуссий и конфликтов, особенно в рамках политического климата Эфиопии. |
| The name of the paper refers to the liberation of Ethiopia from Italian colonial rule. | Название газеты ссылается на освобождение Эфиопии от итальянского колониального господства. |
| He contributed to the construction of the new capital of Ethiopia, Addis Ababa. | Он принимал участие в строительстве новой столицы Эфиопии, Аддис-Абебы. |