Английский - русский
Перевод слова Ethiopia
Вариант перевода Эфиопии

Примеры в контексте "Ethiopia - Эфиопии"

Примеры: Ethiopia - Эфиопии
In Ethiopia, separate classes were established for middle and upper primary female students in order to help overcome the social and educational problems associated with girls' attendance in school. В Эфиопии были сформированы отдельные классы для девочек-учащихся средних и старших классов для преодоления социальных и образовательных проблем, связанных с посещением девочками школ.
At that time, we made every possible diplomatic effort to prevent an unwarranted and unjustifiable war - prior to and in the aftermath of Ethiopia's official declaration of war. В то время мы приложили все возможные дипломатические усилия для предотвращения неоправданной и несправедливой войны - до и после официального объявления войны со стороны Эфиопии.
The representative of Ethiopia said that the Security Council, the Secretary-General and the rest of the international community have asked both parties to engage in dialogue on demarcation issues. Представитель Эфиопии заявил, что Совет Безопасности, Генеральный секретарь и все международное сообщество просили обе стороны вступить в диалог по проблеме демаркации границы.
In order to mobilize all sectors of the society, the Federal Government of Ethiopia has established a National Council under the chairmanship of the President to monitor the implementation of the programme. В стремлении мобилизовать на эту борьбу все слои общества федеральное правительство Эфиопии создало национальный комитет под председательством президента для обеспечения контроля за осуществлением этой программы.
However, I should like to inform the Assembly that key provisions of the peace Agreement remain unimplemented because the Government of Ethiopia has failed to comply with its obligations. Вместе с тем я хотел бы сообщить Ассамблее о том, что ключевые положения Мирного соглашения остаются невыполненными, поскольку правительство Эфиопии не выполняет своих обязательств.
Let me now thank the previous presidents for this year, our colleagues from Egypt and Ethiopia, for their most valuable and courageous preparations for the Finnish presidency. Позвольте мне поблагодарить предыдущих председателей этого года, наших коллег из Египта и Эфиопии, за их весьма ценный вклад и отважные приготовления в преддверии финского председательства.
Political opponents of the government were arbitrarily arrested and detained in Burkina Faso, Burundi, Cameroon, Chad, Equatorial Guinea, Ethiopia, Gambia, Mauritania, Republic of Congo, Swaziland and Zimbabwe. Произвольные аресты и задержания политических оппонентов правительств происходили в Буркина-Фасо, Бурунди, Гамбии, Зимбабве, Камеруне, Мавритании, Республике Конго, Свазиленде, Экваториальной Гвинее, Эфиопии и Чаде.
The Executive Director of UNAIDS, Michel Sidibé is in Ethiopia to discuss ways of strengthening UN support to the AIDS response in the country. Исполнительный директор ЮНЭЙДС Мишель Сидибе находится в Эфиопии для обсуждения путей усиления поддержки, которую ООН оказывает мерам по противодействию СПИДу в стране.
In April 1989, Crown Prince Asfaw Wossen was proclaimed "Emperor of Ethiopia" in exile, at his home in London by members of the exiled Ethiopian community. В апреле 1989 года наследный принц Асфау Уоссен был провозглашен «императором Эфиопии» в изгнании, в своём доме в Лондоне бежавшими членами эфиопской общины.
After the fall of the Derg in 1991, the 1995 Constitution of Ethiopia granted all ethnic groups the right to develop their languages and to establish first language primary education systems. После спада режима Дерга в 1991 году новая конституция Эфиопии предоставила всем этническим группам право на развитие своего языка и установила системы начального общего образования на родном языке.
Then during World War II, the British minted some 18 million MTTs in Bombay to use in their campaign to drive the Italians out of Ethiopia. Затем в ходе Второй мировой войны британцы отчеканили около 18 миллионов талеров Марии Терезии в Бомбее для использования в кампании по изгнанию итальянцев из Эфиопии.
After President Mengistu Haile Mariam fled the country, a national conference in July 1991 led to the creation of the Transitional Government of Ethiopia (TGE). После бегства из страны президента Менгисту Хайле Мариама прошедшей в июле 1991 года национальной конференцией было создано Переходное правительство Эфиопии (англ.).
Following the conclusion of the 1977-1978 Ogaden War, Ali Sabieh, along with Dikhil, accommodated three quarters of the 8,000 Issa Somalis who had fled Ethiopia. После завершения войны 1977-1978 Огаден, Али-Сабих, наряду с Dikhil, размещены три квартала 8000 Исса сомалийцев, которые бежали Эфиопии.
As of April 2009, Toms had distributed 140,000 pairs of shoes to children in Argentina, Ethiopia, South Africa as well as children in the United States. По состоянию на апрель 2009 года, TOMS распределила 140000 пар по Аргентине, Эфиопии, Южной Африке и Соединенным Штатам.
In 1936, the acquired territory from Ethiopia, named "Italian Ogaden", was integrated into Africa Orientale Italiana as part of the Somalia Governorate inside the Italian empire. В 1936 году приобретенная территория у Эфиопии, названная «Итальянский Огаден», была интегрирована в Africa Orientale Italiana в составе провинции Сомали Итальянской империи.
Only a small white population in Libya, Tunisia, Ethiopia, Eritrea, and Somalia has the fluency of Italian, because it is no longer the official language there. Лишь небольшое количество белого населения в Ливии, Тунисе, Эфиопии, Эритреи и Сомали говорит по-итальянски, потому что этот язык там больше не является официальным.
The government noticed in Ethiopia that many of the people were so far away from a health clinic, they were over a day's travel away from a health clinic. Правительство обратило внимание, что в Эфиопии множество людей живут очень далеко от поликлиник, до поликлиники больше дня пути.
Sahle-Work Zewde (Amharic: ሳህለወርቅ ዘውዴ; born 21 February 1950) is an Ethiopian politician and diplomat who is the current President of Ethiopia, the first woman to hold the office. ሳህለወርቅ ዘውዴ; род. 21 февраля 1950) - эфиопский дипломат, в настоящее время является президентом Эфиопии, став первой женщиной, занимающей эту должность.
The AU's secretariat, the African Union Commission, is based in Addis Ababa, Ethiopia. Секретариат Африканского союза и Комиссия Африканского союза расположены в Аддис-Абебе, столице Эфиопии.
According to the UN and the World Bank, Ethiopia at present suffers from a structural food deficit such that even in the most productive years, at least 5 million Ethiopians require food relief. Согласно данным ООН, в настоящее время Эфиопия страдает от недостатка продовольствия настолько, что даже в самые продуктивные годы как минимум 5% населения Эфиопии требуют гуманитарной помощи.
It was my first language, the language of my parents, one of the main languages of Ethiopia. Он был моим первым языком, языком моих родителей и одним из основных языков Эфиопии.
Eritrea, formerly part of Ethiopia, is one of those places that is astonishingly beautiful, incredibly stark, and I have no understanding of how people eke out a living there. Эритрея, ранее часть Эфиопии, это одно из тех потрясающе красивых мест, невероятно суровых, и я не понимаю, как люди там поддерживают существование.
While the facilitation process has gone a long way in creating grounds for a non-violent and legal solution, the Government of Ethiopia, which has stated its acceptance of the recommendations, is still bent on an all-out war. Хотя в процессе оказания содействия было сделано многое в целях создания основ для мирного и справедливого решения, правительство Эфиопии, заявившее о своем согласии с рекомендациями, продолжает делать ставку на всеобщую войну.
In line with this belligerent policy of imposing its wishes through force and intimidation, the Government of Ethiopia has taken a number of hostile and illegal actions that have precluded the relaxation of the tensions and continued to escalate the conflict. В соответствии с этой агрессивной политикой навязывания своих желаний посредством силы и запугивания правительство Эфиопии предприняло ряд враждебных и незаконных действий, которые препятствуют разрядке напряженности и способствуют продолжению эскалации конфликта.
I also enclose a press release on the fresh attacks by Ethiopia this morning, and the threats of a widening war (see annex). Я также прилагаю пресс-релиз о новых нападениях Эфиопии, совершенных утром сегодняшнего дня, и об угрозах расширения военных действий (см. приложение).