Английский - русский
Перевод слова Ethiopia
Вариант перевода Эфиопии

Примеры в контексте "Ethiopia - Эфиопии"

Примеры: Ethiopia - Эфиопии
The Holy See noted that Ethiopia's multi-ethnic character was not yet reflected in the government composition. Святой Престол отметил, что этническое многообразие населения Эфиопии пока не находит отражения в составе правительства.
India encouraged the international community to extend capacity building and technical assistance to Ethiopia. Индия призвала международное сообщество оказывать Эфиопии содействие в наращивании потенциала, а также техническую помощь.
Like in numerous other states, Ethiopia's criminal legal regime retains capital punishment. Как и во многих других государствах, в уголовно-правовой системе Эфиопии высшая мера наказания сохраняется.
The health extension programme of Ethiopia, rolled out with UNICEF support in 2008, included community-based therapeutic feeding centres in over 100 districts. Программа развития здравоохранения Эфиопии, осуществленная в 2008 году при поддержке со стороны ЮНИСЕФ, предусматривала создание центров терапевтического питания на базе местных сообществ в более чем 100 округах.
Concerning the detention of foreigners, the relevant embassy or consulate was immediately informed whenever a foreign national was detained in Ethiopia. При любом случае задержания иностранных граждан в Эфиопии информация немедленно передается в соответствующее посольство или консульство.
There were no secret detention centres in Ethiopia since no prison could accept a detainee without a court warrant. ЗЗ. В Эфиопии не существует тайных центров задержания в силу того, что тюрьмы не могут принимать заключенных без наличия судебного ордера.
In addition, he had asked about the rules of evidence in Ethiopia's Criminal Code. Кроме этого, он задал вопрос о правилах доказывания в Уголовном кодексе Эфиопии.
However, Ethiopia had to contend with significant shortcomings in terms of human resources and capacity. Однако Эфиопии приходится бороться с трудностями в условиях значительной нехватки человеческих ресурсов и потенциала.
The term ethnic federalism was resented in Ethiopia as a condescending and paternalistic term used by outsiders. Термин "федерализм, основанный на этнических принципах", неприемлем для Эфиопии как снисходительный и патерналистский термин, используемый внешними наблюдателями.
Mr. Molla (Ethiopia) said that the writ of habeus corpus was extensively incorporated in the Ethiopian legal system. Г-н Молла (Эфиопия) сказал, что институт хабеас корпус широко включен в правовую систему Эфиопии.
Ethiopia has a deadline that occurs on 1 June 2015. У Эфиопии предельный срок приходится на 1 июня 2015 года.
In 2011, UNHCR and IOM conducted joint-monitoring missions to Costa Rica, Ethiopia and Indonesia. В 2011 году УВКБ и МОМ провели совместные контрольные миссии в Индонезии, Коста-Рике и Эфиопии.
In Ethiopia, another boy said, the public does not like to see us. В Эфиопии мы услышали слова одного мальчика: Люди не хотят нас видеть.
Money-laundering and terrorist financing were serious challenges and Ethiopia's financial intelligence unit was addressing the flow of suspicious funds. Отмывание денег и финансирование терроризма - это очень серьезная проблема, и подразделению финансовой разведки Эфиопии приходится проводить большую работу по анализу потока подозрительных денежных средств.
South Africa, Tanzania and Ethiopia also require the mandatory registration of SIM numbers to combat financial crimes and terrorism. В Южной Африке, Танзании и Эфиопии также установлено требование об обязательной регистрации номеров сим-карт с целью борьбы с финансовыми преступлениями и терроризмом.
Ethiopia's candidature for election to the Council for the 2013 - 2016 term also reflected its commitment to human rights. Выдвижение Эфиопии для избрания в Совет на период 2013 - 2016 годов также отражает ее приверженность соблюдению прав человека.
In Ethiopia, OHCHR A Manual on Human Rights Training for Prison Officials was translated into Amharic. В Эфиопии было переведено на амхарский язык изданное УВКПЧ "Пособие по вопросам подготовки пенитенциарных служащих в области прав человека".
Therefore, only the existing three helicopters, which are based in northern Ethiopia would be required. Поэтому потребуется только три имеющихся в настоящее время вертолета, которые базируются в северной части Эфиопии.
Ethiopia, as is well known, has unique cultural traditions whose origins date back to ancient times. Как известно, в Эфиопии существуют уникальные культурные традиции, которые зародились еще в глубокой древности.
Similar donations are under consideration for Bolivia, Ethiopia and Pakistan. Рассматривается возможность передачи в дар таких телескопов Боливии, Пакистану и Эфиопии.
Those positive efforts have had a significant impact in the struggle to overcome the problems related to landmines in Ethiopia. Эти позитивные усилия оказали значительное воздействие в Эфиопии на решение проблем, связанных с наземными минами.
Ethiopia's non-traditional exports had recently increased dramatically as a result of structural changes brought about by export diversification and import substitution. В последнее время благодаря структурным изменениям, происшедшим под влиянием диверсификации экспорта и замещения импорта, в Эфиопии отмечается впечатляющий рост экспорта нетрадиционных экспортных статей.
The worsening human rights situation in the Somali region of Ethiopia was also of deep concern. Ухудшение положения в области прав человека в сомалийском регионе Эфиопии также вызывает глубокую обеспокоенность.
Ethiopia's partners should stand firm by their commitments to providing necessary financial and technical support. Партнеры Эфиопии должны твердо выполнять свои обязательства по обеспечению необходимой финансовой и технической поддержки.
Finland supported long-term rural development programmes that promote and support gender equality in Ethiopia, Nepal, Nicaragua and Viet Nam. Финляндия оказывает содействие в осуществлении рассчитанных на долгосрочную перспективу программ развития сельских районов, которые предусматривают поощрение и поддержку гендерного равенства, во Вьетнаме, Непале, Никарагуа и Эфиопии.