Английский - русский
Перевод слова Ethiopia
Вариант перевода Эфиопии

Примеры в контексте "Ethiopia - Эфиопии"

Примеры: Ethiopia - Эфиопии
The Commission also noted that Eritrea was liable to compensate Ethiopia for the damage caused by this violation of international law. Комиссия также отметила, что Эритрея несет ответственность за компенсацию ущерба, нанесенного Эфиопии в результате этого нарушения международного права.
Eritrea, in fact, invaded Ethiopia on 12 May 1998. Эритрея, и это факт, вторглась на территорию Эфиопии 12 мая 1998 года.
One group went by road along the Eritrean-Djiboutian border into Zone 5, in Ethiopia, before entering Somalia. Одна группа направилась по дороге вдоль границы между Эритреей и Джибути в зону 5 в Эфиопии до проникновения в Сомали.
The Monitoring Group has also received information regarding police and anti-terrorism training being carried out in Ethiopia. Группа также получила информацию о том, что в Эфиопии осуществляется подготовка полицейского персонала и персонала подразделений по борьбе с терроризмом.
The Monitoring Group has received information that Somaliland military officers are receiving training in Ethiopia on special operations and counter-terrorism. Группа контроля получила информацию о том, что офицеры вооруженных сил Сомалиленда проходят в Эфиопии шестимесячную подготовку по вопросам проведения специальных операций и борьбы с терроризмом.
The Mission has not faced any other restrictions by Ethiopia. Миссия не сталкивалась с какими-либо другими ограничениями со стороны Эфиопии.
Last year, this Assembly declared and honoured the opening of Ethiopia's third millennium. В прошлом году Ассамблея объявила о вступлении Эфиопии в третье тысячелетие, широко отметив это событие.
Ethiopia's priorities remain the eradication of poverty, sustainable development and ensuring good governance, democracy and respect for human rights. Приоритетами Эфиопии остаются искоренение нищеты, достижение устойчивого развития и обеспечение благого управления, демократии и соблюдения прав человека.
Throughout these years, Ethiopia's reckless acts of destabilization and aggression were supported by the United States, and they continue to be. В этот период безрассудные действия Эфиопии в форме дестабилизации и агрессии поддерживались и продолжают поддерживаться Соединенными Штатами.
Half a million Somalis are today displaced and living in abysmal conditions mainly as a result of Ethiopia's military invasion in 2007. Полмиллиона сомалийцев являются сегодня перемещенными лицами и живут в ужасных условиях в основном вследствие военного вторжения Эфиопии в 2007 году.
The way forward to peace and stability in the region is therefore for Ethiopia to withdraw unequivocally from sovereign Eritrean territories. Поэтому для Эфиопии путь к достижению мира и стабильности в регионе заключается в безоговорочном уходе с суверенных эритрейских территорий.
Ethiopia's health and education policies and programmes had been designed to protect children. Политика и программы Эфиопии в сфере здравоохранения и образования предусматривают специальные меры по защите детей.
Ethiopia had taken a number of measures to implement the outcome of the Second World Assembly on Ageing. В Эфиопии был принят ряд мер по осуществлению решений второй Всемирной ассамблеи по проблемам старения.
UNODC had recently opened a project office in Ethiopia and mobilized substantial resources to stimulate national activity to fight drugs. Недавно ЮНОДК открыло проектное бюро в Эфиопии и мобилизовало значительные средства в целях стимулирования национальной деятельности по борьбе с наркотиками.
Continuing support from development partners was crucial to fighting the drug problem, which threatened Ethiopia's economic development. Постоянная поддержка со стороны партнеров по развитию имеет решающее значение в борьбе с наркотиками - проблемой, которая ставит под угрозу экономическое развитие Эфиопии.
We have also provided financial assistance to Peru, Ecuador and Ethiopia and donated demining equipment to Egypt. Мы также оказываем финансовое содействие Перу, Эквадору и Эфиопии и безвозмездно поставили саперное оборудование и снаряжение Египту.
Ethiopia's technical and vocational education programme had helped improve productive capacity, particularly in urban areas. Программа технического и профессионально-технического образования Эфиопии помогла повысить производственный потенциал, в частности в городских районах.
The nations, nationalities and peoples in Ethiopia freely develop, nurture and preserve their culture. Нации, национальности и народы Эфиопии свободно развивают, укрепляют и сохраняют свою культуру.
CERD also recommended that Ethiopia consider making the optional declaration under article 14 of ICERD. КЛДР также рекомендовал Эфиопии изучить вопрос о том, чтобы сделать факультативное заявление по статье 14 МКЛРД.
CRC recommended that Ethiopia explicitly prohibit corporal punishment within the home and enforce the prohibition in all settings. КПР рекомендовал Эфиопии безоговорочно запретить телесные наказания дома и обеспечить соблюдение повсеместного запрета на них.
CERD recommended that Ethiopia encourage the development of integrationist multiracial organizations, including political parties, in line with ICERD. КЛРД рекомендовал Эфиопии поощрять создание интеграционных межрасовых организаций, в том числе политических партий, в соответствии с принципами МКЛРД.
The Ethiopian Human Rights Council (EHRCO) recommended Ethiopia to translate and publish international and regional human rights instruments. Эфиопский совет по правам человека (ЭСПЧ) рекомендовал Эфиопии перевести и опубликовать международные и региональные договоры о правах человека.
EWHRA recommended Ethiopia to enact strong domestic laws against trafficking in women and to alleviate their chronic conditions of poverty and lack of opportunities. СПЧЖЭ рекомендовал Эфиопии принять строгие законы против торговли женщинами и улучшить их условия жизни - хроническую бедность и отсутствие возможностей.
AHR received credible reports of arbitrary arrest, detention without charge, and torture of Oromos by the Government of Ethiopia. АПЧ получил заслуживающее доверия сообщение о произвольных арестах, задержаниях без обвинения и пытках оромийцев правительством Эфиопии.
She has conducted such forums during her visits to Hungary, Ethiopia, France, Dominican Republic, Guyana and Greece. Она организовала такие форумы во время своих посещений Венгрии, Эфиопии, Франции, Доминиканской Республики, Гайаны и Греции.