| Like Chinatown or little ethiopia, and also similar to little Italy. | Он как Чайнатаун, или Маленькая Эфиопия, и еще похож на Маленькую Италию. |
| Recent beneficiaries include Ethiopia, Mauritania and Togo. | В число стран, недавно получивших помощь, входят Мавритания, Того и Эфиопия. |
| Ethiopia has contributed to international peacekeeping for more than 50 years. | На протяжении более 50 лет Эфиопия вносит вклад в международную деятельность по поддержанию мира. |
| Ethiopia recognized the imperatives of respecting human rights while countering terrorism. | Эфиопия признала, что ключевым элементом борьбы с терроризмом является соблюдение прав человека. |
| Ethiopia filed 141 pages of comments. | Эфиопия представила свои замечания в документе объемом 141 страница. |
| Among the three identified is Ethiopia. | В числе этих трех стран была названа и Эфиопия. |
| Indeed, Ethiopia has already begun to implement these unilaterally. | В действительности, Эфиопия уже начала выполнять эти аспекты в одностороннем порядке. |
| Ethiopia incorporated gender equality as a cross-cutting issue in its poverty reduction strategy. | Эфиопия включила фактор равенства между мужчинами и женщинами в качестве межсекторального вопроса в свою стратегию сокращения масштабов нищеты. |
| Ethiopia reported having one female minister in 2004. | Эфиопия сообщила, что в 2004 году одним из министров стала женщина. |
| El Salvador and Ethiopia reported awareness-raising programmes on mainstreaming gender perspectives in health. | Сальвадор и Эфиопия сообщили об осуществляемых ими программах повышения информированности в вопросах учета гендерной проблематики в сфере здравоохранения. |
| Ethiopia contended that detainees could orally apply to security officials seeking release. | Эфиопия утверждала, что задержанные могли обратиться в устной форме к сотрудникам службы безопасности с ходатайством об освобождении. |
| The record shows that Ethiopia did not meet these responsibilities. | Материалы дела свидетельствуют о том, что Эфиопия не выполнила эти обязательства. |
| Ethiopia keeps the rest only for defence purposes. | Остальное оружие, которым располагает Эфиопия, предназначается лишь для оборонных целей. |
| Ethiopia therefore called for additional funds to assist UNHCR repatriation activities. | В связи с этим Эфиопия просит о выделении дополнительных средств на деятельность УВКБ в области репатриации. |
| Ethiopia remains, as always, committed to peace. | Эфиопия, как это было всегда, по-прежнему привержена делу мира. |
| Ethiopia unilaterally abrogated this international instrument to annex Eritrea in 1962. | Эфиопия в одностороннем порядке аннулировала это международное решение, с тем чтобы аннексировать Эритрею в 1962 году. |
| Ethiopia remains lethargic to these investigations. | Эфиопия по-прежнему хранит молчание по поводу этих расследований. |
| But the crucial issue here is whether Ethiopia respects these boundaries. | Однако здесь возникает критический вопрос о том, уважает ли Эфиопия эти границы. |
| The issue remains that Ethiopia has published two separate and distinct maps. | Вопрос по-прежнему заключается в том, что Эфиопия издала две отдельные и разные карты. |
| Ethiopia is continuing implementation of its national policy on women. | Эфиопия продолжает претворять в жизнь свою национальную политику по отношению к женщинам. |
| Ethiopia has maintained a generous and open asylum policy. | Эфиопия продолжает проводить великодушную и открытую политику в области предоставления убежища. |
| Ethiopia, Swaziland and South Africa are signatories. | Это соглашение подписали также Свазиленд, Эфиопия и Южная Африка. |
| Both Eritrea and Ethiopia should remain fully engaged in the Organization of African Unity peace process. | Как Эритрея, так и Эфиопия должны продолжать участвовать в полном объеме в мирном процессе под эгидой Организации африканского единства. |
| Ethiopia wishes to affirm its willingness to do just that. | Эфиопия хотела бы заявить, что именно это она и намеревается сделать. |
| Ethiopia is wantonly destroying infrastructure and development projects. | Эфиопия бессмысленно уничтожает объекты инфраструктуры, срывает осуществление проектов в области развития. |