Английский - русский
Перевод слова Ethiopia
Вариант перевода Эфиопии

Примеры в контексте "Ethiopia - Эфиопии"

Примеры: Ethiopia - Эфиопии
In Ethiopia, some 350,000 people have been displaced. В Эфиопии оказались перемещенными около 350000 человек.
For Ethiopia, which was regularly hit by a drought, the scrupulous implementation of the Convention was a matter of survival. Для Эфиопии, которая регулярно страдает от засухи, тщательное осуществление Конвенции является вопросом выживания.
As at the end of 1999, there were 181,000 Somali refugees in Ethiopia. По состоянию на конец 1999 года в Эфиопии находились 181000 сомалийских беженцев.
The Federal Democratic Republic of Ethiopia has a parliamentary form of government. В Федеративной Демократической Республики Эфиопии существует парламентская форма правления.
The representative of Kenya thanked the UNCTAD secretariat for assisting Ethiopia through the IPR mechanism. Представитель Кении поблагодарил секретариат ЮНКТАД за оказание Эфиопии помощи посредством механизма ОИП.
In effect, it cultivates the seeds of long-term and sustainable development of women and their emancipation in Ethiopia. Действительно, он закладывает основы для долгосрочного устойчивого развития женщин и их эмансипации в Эфиопии.
A major policy shift has been taking place in the water sector of Ethiopia. В секторе водных ресурсов Эфиопии произошли серьезные сдвиги в стратегии.
ICRC assisted the voluntary repatriation from Ethiopia of a group of 312 persons of Eritrean descent on 17 November. МККК оказал содействие добровольной репатриации 17 ноября из Эфиопии группы из 312 лиц эритрейского происхождения.
The Special Rapporteur sent a follow-up letter to the Government of Ethiopia on 19 November 2000. 19 ноября 2000 года Специальный докладчик направила еще одно письмо правительству Эфиопии.
By way of example, Ethiopia's total export earning had declined severely during the last three years. Например, в Эфиопии за последние три года резко сократились общие экспортные поступления.
On 23 March 2001, the Government of Ethiopia reserved its position with respect to these findings. 23 марта 2001 года правительство Эфиопии зарезервировало свою позицию в отношении этих выводов.
The integrated programme for Ethiopia had enabled the country to make more efficient use of its limited resources. Благодаря комплексной программе для Эфиопии появилась возможность более эффективно использовать ограниченные ресурсы страны.
The launch of the Framework Programme took place in May 2006 in Ethiopia. Официальная презентация Рамочной программы состоялась в мае 2006 года в Эфиопии.
Cleaner production centres have been established by UNIDO in Ethiopia, Mozambique and the United Republic of Tanzania. Центры более чистого производства созданы ЮНИДО в Мозамбике, Объединенной Республике Танзания и Эфиопии.
UNMEE is prepared to broadcast a parallel programme on Radio Ethiopia. МООНЭЭ готова осуществлять аналогичное вещание на Радио Эфиопии.
Eritrea continues to abide by the provisions of the agreements it has signed while this is not the case with Ethiopia. Эритрея по-прежнему соблюдает положения подписанных ею соглашений, чего нельзя сказать об Эфиопии.
If anything, it betrays a hidden motive and a sinister agenda on the part of Ethiopia. Пожалуй, оно даже выдает тайные мотивы и зловещие замыслы Эфиопии.
This was a request for a unilateral downsizing of the Eritrean Army according to the dictates of Ethiopia. Речь шла об одностороннем сокращении численности эритрейских вооруженных сил по требованию Эфиопии.
A 34 MW hydroelectric plant in western Ethiopia has been completed, while other existing facilities are being upgraded. Завершено строительство гидроэлектростанции мощностью 34 мВт в западной Эфиопии и осуществляется модернизация других существующих объектов.
On 2 October, I held separate meetings with the Minister for Foreign Affairs of Eritrea and Ethiopia. 2 октября я провел отдельные встречи с министрами иностранных дел Эритреи и Эфиопии.
This is a source of deep anguish for Ethiopia and for our people. Это вызывает у Эфиопии и ее народа чувство глубокого сожаления.
Eritrea's aggression against Ethiopia is being reversed step by step through the heroic efforts of the armed forces. Благодаря героическим усилиям вооруженных сил агрессия Эритреи против Эфиопии постепенно обращается вспять.
The Prime Minister also expressed Ethiopia's willingness to have face-to-face talks with Eritrea. Премьер-министр выразил также готовность Эфиопии к проведению прямых переговоров с Эритреей.
The invasion perpetrated by Ethiopia against Eritrea continues unabated in violation of international law and international justice. В нарушение международного права и международной справедливости беспрепятственное вторжение Эфиопии в Эритрею продолжается.
Unfortunately, the Government of Ethiopia is publicly denying its violations. К сожалению, правительство Эфиопии публично отрицает эти нарушения.